在线英语听力室

【英音模仿秀】高尔夫球在古巴复兴

时间:2016-11-04 04:53:10

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

模仿文本: After Cuba's revolution, Fidel Castro closed down most of the island's golf courses, ordering the lands to be used for less bourgeois1 pursuits. But in another sign of how things are changing on the Communist-run island, golf is making a comeback. The government has just given the go-ahead to the first of up to a dozen foreign investment projects to open new luxury golf resorts. 
 
译文: 古巴革命之后,菲德尔·卡斯特罗关闭了岛上所有的高尔夫球场,下令将这些场地用于不那么小资的消遣。但是高尔夫正在复兴,也显示了事物如何在共产主义掌控的岛上改变。政府已经同意了首批多达十几个外商投资项目,开放全新的豪华高尔夫度假村。 
 
点击查看大图

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。