在线英语听力室

【英音模仿秀】足球俱乐部运营危机

时间:2016-11-04 05:52:26

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

模仿文本:  In recent years, debate has been dominated by the arrival of super-rich club owners from the United States, Russia, the Far East, and the Gulf1 States. Shaikh Mansour of the UAE is a controlling interest in Manchester City, for example, as the Qatar Investment Authority at Paris St Germain, Roman Abramovich at Chelsea. In many cases, these have looked like billionaires for whom a balance sheet has seemed a little bit of an irrelevance2 at times.
 
译文: 近年来,对于来自美国、俄罗斯、远东和海湾国家的超富俱乐部老板们一直争论不休。举例来说,阿拉伯联合酋长国的谢赫·曼苏尔就是曼城俱乐部的控股股东,正如卡塔尔投资局收购巴黎圣日耳曼队,以及罗曼·阿布拉莫维奇入主切尔西。在这些案例中,亿万富翁们与资产负债表看起来似乎没有关系。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
2 irrelevance 05a49ed6c47c5122b073e2b73db64391     
n.无关紧要;不相关;不相关的事物
参考例句:
  • the irrelevance of the curriculum to children's daily life 课程与孩子们日常生活的脱节
  • A President who identifies leadership with public opinion polls dooms himself to irrelevance. 一位总统如果把他的领导和民意测验投票结果等同起来,那么他注定将成为一个可有可无的人物。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。