在线英语听力室

立即行动-比一直停留在分析研究上好(4)

时间:2016-12-15 06:31:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Do it right now!
 
立即行动。
 
It's better than over analyzing1 what you want to do.
 
立即行动比一直停留在分析研究上好
 
You know what happens when you start over analyzing something?
 
你应该清楚当你开始不断分析事情的时候会给你带来什么?
 
You stress yourself out. You wear yourself out, you worry, you over think, you make stuff up in your head, andyou over exaggerate. What an imagination our brains have!
 
这是在给自己增加压力。你这是在消耗自己,担心,过分思虑,脑子里总想些乱七八糟的事情,非常夸张,那我们的头脑会出现什么情况?
 
But seriously speaking, there's only so much analyzing you can do.
 
但是严格的说,你也只能分析你能够做的。
 
At some point you're going to have to kick your ass2 into gear. At some point you'll have to put the key in the ignition, start the engine, and push the pedal. You can't do that with your mind.
 
从一定意义上说,你将会坐立不安。所以有些时候你需要用钥匙点火,开动机械,推动踏板,你不能用脑子做这些。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。