在线英语听力室

【话匣子英语】乐队特辑

时间:2017-01-25 05:32:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

安德鲁和苏珊都喜欢乐队,他们也分别在不同的乐队里.......

Andrew:           Thank you. I especially wanted to talk about my band today, because you also play in a band. And so I thought, hey, why don’t we just do an episode1 about what it’s like to be in a band and why we like doing this as a hobby?

 

Suzanne:        It’s true, I am in a band. I don’t play an instrument, but I sing; I use my voice.

 

Andrew:           Mmhmm. Well, that’s a very important part.

 

Suzanne:        Yeah, absolutely.

 

Andrew:           Like I mentioned just a second ago, today our topic is about playing in bands, because that’s something that Suzanne and I have in common. We are both musicians and we both play in bands. So, Suzanne, tell me a little bit about you band. I know it’s a relatively2 new band. Why don’t you tell us your band name and what kind of music you make?

 

Suzanne:        OK. I’m a little embarrassed about the band name.

 

Andrew:           Oh, everybody is, don’t worry.

 

Suzanne:        We’re still deciding on a band name that we all agree upon. We have not agreed upon a name.

 

Andrew:           OK, so it’s a work in progress?

 

Suzanne:        It’s a, exactly, a work in progress. So right now our band name is called Slush Devils.

 

Andrew:         Slush Devils. That’s a good winter Montreal band name.

 

Suzanne: Which is when we thought of the name, because we were stepping in a lot of puddles4 of slush that looked like they were frozen5, and then when you exit the car or cross the street and your foot goes into this big puddle3 of cold, mushy, snowy water up to your ankle, and you go, “Man!” You get angry. So that’s where it came from.

 

Andrew: I like it.

 

Suzanne: Our band is, it’s me—I’m the only Anglophone, I’m the American—and the other three guys …

 

Andrew: Are they all from France?

 

Suzanne: Two of them are from France, and one of them is from a small island off of the coast of New Zealand, I’m not going to remember the name at this time. But he is from a small island off the coast of New Zealand and it is a French-speaking island.

 

Andrew: Hmm, that’s really cool.

 

Suzanne: It’s very interesting. They’re all three of them engineers by day.

 

Andrew: They’re all engineers?

 

Suzanne: They’re all engineers by day, and then there’s me, who is not an engineer at all.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 episode Titzy     
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一
参考例句:
  • The episode was a huge embarrassment for all concerned.这段小插曲令所有有关人员都感到非常尴尬。
  • This episode remains sharply engraved on my mind.这段经历至今仍深深地铭刻在我的心中。
2 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
4 puddles 38bcfd2b26c90ae36551f1fa3e14c14c     
n.水坑, (尤指道路上的)雨水坑( puddle的名词复数 )
参考例句:
  • The puddles had coalesced into a small stream. 地面上水洼子里的水汇流成了一条小溪。
  • The road was filled with puddles from the rain. 雨后路面到处是一坑坑的积水。 来自《简明英汉词典》
5 frozen 2sVz6q     
adj.冻结的,冰冻的
参考例句:
  • He was frozen to death on a snowing night.在一个风雪的晚上,他被冻死了。
  • The weather is cold and the ground is frozen.天寒地冻。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。