在线英语听力室

【跟着美剧练发音】美剧美语806期

时间:2017-02-10 07:30:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

GARFIELD:Call my pumpkin,windbag.I’m need to roll.
WINSTON:Roll?Where to?
GARFIELD:You know ,to the hotel ,to Jon.
WINSTON:Your master,the one who ‘s leaving you for his new wife?
GARFIELD:He’s not leaving me .It’s more of a...temporary insanity1 thing.
WINSTON:Garfield,your master’s started a new life .It’s time for you to begin yours.Come on ,I want to show 
you something.Do you have any idea about what runs through your veins(血管)?
GARFIELD:Yesterday’s dinner,I guess.
WINSTON:Royal blood,sire.You are the long-lost heir2 (继承人)to the Carlyle throne(王室).
GARFIELD:Hoooo.You kill me.
WINSTON:These are your ancestors ,dating back 400 years.
GARFIELD:Mine?Wow.Like,I’m a royal cat.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
2 heir 3dVxj     
n.继承人,接班人
参考例句:
  • The King's eldest son is the heir to the throne.国王的长子是王位的继承人。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。