在线英语听力室

影视歌曲:《行尸走肉》片头曲 - The Walking Dead

时间:2017-02-13 08:26:45

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

《行尸走肉》美国2010年首播的电视剧系列出自同名漫画漫画《行尸走肉》。主人公Rick是亚特兰大城郊一座小镇的副警长。在执行公务的过程中,Rick遭到枪击,伤势严重,被人紧急送往当地医院进行抢救。当Rick醒来之后,发现医院里已经空无一人。Rick遭到丧尸的袭击,躲藏在邻居家屋里的一对父子救下了Rick。他们把“丧尸瘟疫”的真相告诉Rick,同时警告他:要想在丧尸的世界里生存下去,就不能被它们咬伤,甚至不能被他们抓伤。之后Rick被另一群丧尸包围,眼看包围圈越来越小,瑞克急中生智从坦克底部进入坦克,才开始了接下来的求生之路……

《The Walking Dead》是这部剧的主题曲,由英国电子音乐制作人: Rameses B改编,他是来自利兹的英国电子音乐制作人,旋律和多样的电子音乐的独立音乐创作者。他主要写的音乐在鼓和低音,Dubstep,弛放,Electro,House和电影配乐风格。

 【歌词】

This is all connected
这一切都是紧密相联的

You show up and now three of us are gone
你出现了然后我们中的三个死了

Why did you bring us here
你为什么把我们带到这来?

Where are we people
我们在哪?

What happened
发生了什么?

Oh no
哦,不

What did you do to her
你做了什么?

You can’t run from this
你不能逃避它

Hang on a little bit longer
再坚持一段时间

You step outside you risk your life
你站出去你得冒着生命危险

You take a drink of water you risk your life
你喝口水你得冒着生命危险

And nowadays you breathe and you risk your life
现在连呼吸都要冒着生命危险

Every moment you don’t have a choice
每一刻你都没得选

The only thing you can choose is what you are risking it for
唯一能选的是,你要为什么赌上自己的命

I could make this people feel better
我可以让这些人过的更好

Then hang on a little bit longer
然后再坚持一段时间

I could save lives
我可以救人

That’s reason enough to risk mine
这理由足以赌上我的命了

What happened
发生了什么

I don’t know
我不知道

It's a win you make the dead die
这就是胜利,你让死的人死得其所

and the living will have this world again
让活着的人重新得到这个世界


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 bring IS9ym     
v.拿来;取来;带来
参考例句:
  • Would you bring it soon?你能快点拿来吗?
  • I bring a handkerchief everyday.我每天都带手绢。
0 connected Nv4zsK     
adj.连接的,有关系的,有联系的;连贯的;有血统[婚姻]关系的v.连接( connect的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The towns are connected by train and bus services. 这些城镇由火车和公共汽车连接起来。
  • This leads to the inescapable conclusion that the two things are connected. 这就必然得出一个结论:这两件事互有关联。
0 did SvwxP     
v.动词do的过去式
参考例句:
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
0 happened 2507dcffadf17c610e724a680f298808     
vi.happen的过去式,表示已发生的,发生过的。v.发生( happen的过去式和过去分词 );碰巧;产生结果;(向对方表示异议或不悦等)
参考例句:
  • They confused me with conflicting accounts of what happened. 他们对发生的事所作的陈述自相矛盾,使我迷惑不解。
  • He gave a garbled account of what had happened. 他对所发生事情的叙述含混不清。
0 people XMuxp     
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
参考例句:
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
0 show KyYwa     
v.出示;告知;n.展览(会);演出,节目
参考例句:
  • Please show me your card.请出示你的卡片。
  • Have you seen the show?你看演出了没?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。