在线英语听力室

【跟着美剧练发音】美剧美语1052期

时间:2017-02-27 07:22:40

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

1900:What's a mama, Danny?
Danny:A mama? A mama's a horse.
1900:A horse?
Danny: Racehorse.Matter of fact, you know what, I say Mama's the best horse in the world, thoroughbred .You bet on a mama, you always win.
1900: "Tano D'Amatom.The King of Lemons" Dad, put your finger here and read .T.D. doesn't mean "Thanks, Danny".
Danny:Who's this pansy ass1? That's enough reading for tonight .Too much reading is bad for you
1900: What else is bad, Danny?
Danny:Everything off the Virginian is bad. Everything. They got sharks on the land .They eat you alive . You keep away from them, you hear?
1900: Danny, what's an orphanage2?
Danny: Well, a orphanage is like a great big prison where they lock up folks that ain't got kids.
1900: So if I wasn't with you they would put you in an orphanage?
Danny: You got that right, little Lemon. Night-night.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 orphanage jJwxf     
n.孤儿院
参考例句:
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage.他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。
  • They gave the proceeds of the sale to the orphanage.他们把销售的收入给了这家孤儿院。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。