在线英语听力室

PBS高端访谈:特朗普炮轰波音 空军一号太贵了

时间:2017-04-20 06:36:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   JUDY WOODRUFF: He is spending most of his time since the election out of public view, but, today, President-elect Trump1 was suddenly much more visible.

  Items on his agenda: the cost of new presidential aircraft and prospects2 for new jobs in the telecommunications industry.
  The day started with a surprise appearance in the lobby of Trump Tower in New York. Mr. Trump lit into the Boeing company over its contract to build two new versions of Air Force One.
  DONALD TRUMP (R), President-Elect: It's going to be over $4 billion for the Air Force One program. And I think it's ridiculous. I think Boeing is doing a little bit of a number. We want Boeing to make a lot of money, but not that much money.
  特朗普炮轰波音 空军一号太贵了
  JUDY WOODRUFF: Earlier, on Twitter, he had gone further, saying the government should cancel the order with Boeing. Boeing's initial contract was for roughly $3 billion, but costs have been rising. Still, the White House said today it has no idea where the president-elect got his $4 billion figure.
  Boeing said in a statement that it hopes to deliver the best planes for the president at the best value for the American taxpayer3.
  Later, another sudden appearance, this time with Japanese billionaire Masayoshi Son, CEO of SoftBank, a Japanese tech and telecom company.
  DONALD TRUMP: And he's just agreed to invest $50 billion in the United States and 50,000 jobs. And he's one of the great men of industry, so I just want to thank you very much.
  MASAYOSHI SON, CEO, SoftBank: Thank you. Thank you.
  DONALD TRUMP: Thank you very much.
  JUDY WOODRUFF: There was also news that the president-elect has divested4 himself of his entire stock portfolio5. His transition team said he sold it off back in June. The statement gave no details, amounts or documentation for the stock sales, all of this as meetings with potential staff and Cabinet nominees6 continued, including the CEO of ExxonMobil, Rex Tillerson, said to be a candidate for secretary of state, talk radio host Laura Ingraham, a possibility for White House press secretary, and Iowa Governor Terry Branstad, who could be up for a diplomatic post.
  Mr. Trump will visit Iowa later this week as part of a thank you tour that began last week in Ohio. The tour also carried him to Fayetteville, North Carolina, for a rally this evening.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
3 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
4 divested 2004b9edbfcab36d3ffca3edcd4aec4a     
v.剥夺( divest的过去式和过去分词 );脱去(衣服);2。从…取去…;1。(给某人)脱衣服
参考例句:
  • He divested himself of his jacket. 他脱去了短上衣。
  • He swiftly divested himself of his clothes. 他迅速脱掉衣服。 来自《简明英汉词典》
5 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
6 nominees 3e8d8b25ccc8228c71eef17be7bb2d5f     
n.被提名者,被任命者( nominee的名词复数 )
参考例句:
  • She's one of the nominees. 她是被提名者之一。 来自超越目标英语 第2册
  • A startling number of his nominees for senior positions have imploded. 他所提名的高级官员被否决的数目令人震惊。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。