在线英语听力室

留美老师带你每日说英文 第702期:偷猎犀牛角

时间:2017-04-24 07:20:55

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:

  Poachers are organized, they're ruthless, and they are decimating animal populations. In some countries, rhino1 horn is believed to cure cancer and even hangovers, and sells for $28,000 a pound. That's more than gold or cocaine2.
  偷猎者安排有序。他们很惨忍,大规模地猎杀动物。某些国家的人相信犀牛角可以治疗癌症、甚至还可治疗宿醉,因此每磅可卖到28000美元。这价位比黄金或古柯碱都来得高。
  学习重点:
  1.poacher 偷猎者
  poacher (n.) 偷猎者
  poach (v.) 窃取;水煮
  2.organized 有组织的
  organized (adj.) 有组织的
  organize (v.) 安排
  organization (n.) 组织
  3.decimate 大量毁灭
  decimate (v.) 大量毁灭
  4.population 人口
  population (n.) 人口
  populate (v.) 居住于
  popular (adj.) 受欢迎的
  5.rhino 犀牛 (= rhinoceros)
  rhino (n.) 犀牛 (= rhinoceros)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rhino xjmztD     
n.犀牛,钱, 现金
参考例句:
  • The rhino charged headlong towards us.犀牛急速地向我们冲来。
  • They have driven the rhino to the edge of extinction.他们已经令犀牛濒临灭绝。
2 cocaine VbYy4     
n.可卡因,古柯碱(用作局部麻醉剂)
参考例句:
  • That young man is a cocaine addict.那个年轻人吸食可卡因成瘾。
  • Don't have cocaine abusively.不可滥服古柯碱。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。