在线英语听力室

新闻纵贯线 The Beijing Hour updated 08:00 2017/06/06

时间:2017-06-08 08:37:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

The Beijing Hour

Morning Edition

Shane Bigham with you on this Tuesday, June 06th, 2017

Welcome to the Beijing Hour, coming to you live from the Chinese capital.

Our News Focus this morning...the rift1 between Qatar and several other countries in the Gulf2 region...

In other news...

a look at the Chinese president's upcoming state visit to Kazakhstan, including the meeting of the Shanghai Cooperation Organization...

and the US President has announced a proposal to privatize the nation's air traffic-control system...

In business...a company in Shanghai has announced plans to purchase the China assets of a US office supply company...

In Sports...results from the World Table Tennis Championships...

In Entertainment...Bob Dylan has delivered a video acceptance speach for his Nobel Prize...

There are several ways to reach out to us on the Beijing Hour.

You can follow us on our weibo account at weibo.com/beijinghour.

We're also on WeChat. Type in "Beijing Hour" to find us.

Email us directly at [email protected].

You can also visit ChinaPlusNews.com for the latest news and information from China Radio International.  

To get the full transcript3 of the Beijing Hour, please follow the program through our Wechat account by scanning the barcode below.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rift bCEzt     
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
参考例句:
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
2 gulf 1e0xp     
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂
参考例句:
  • The gulf between the two leaders cannot be bridged.两位领导人之间的鸿沟难以跨越。
  • There is a gulf between the two cities.这两座城市间有个海湾。
3 transcript JgpzUp     
n.抄本,誊本,副本,肄业证书
参考例句:
  • A transcript of the tapes was presented as evidence in court.一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭。
  • They wouldn't let me have a transcript of the interview.他们拒绝给我一份采访的文字整理稿。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。