在线英语听力室

美联社新闻一分钟 AP 美国副总统彭斯的兔子吸引关注

时间:2017-08-07 07:30:02

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

AZUZ: Bo, Barney, Socks, Millie, Lucky, Grits1 — they were all members of the U.S. government, but neither elected nor appointed. They were the adopted first dogs of U.S. presidents.

Teddy Roosevelt practically had a zoo. His family entered the White House carrying a lizard2, a badger3, assorted4 birds, guinea pigs, a hyena5, a rabbit named Peter, a pony6 named Algonquin.

And while the nation's current leader has yet to name a canine7 companion, Vice8 President Mike Pence's family has hopped9 into the headlines with Marlon Bando.

JEANNE MOOS, CNN CORRESPONDENT: The vice president and his wife could kiss their audience's attention goodbye once Marlon Bando was introduced.

KAREN PENCE, WIFE OF VICE PRESIDENT MIKE PENCE: He is the first bunny to ever ride on Air Force Two.

MOOS: At this White House event to honor military families, kids got up close and personal with the Pence's pet.

Marlon Bundo may not be as famous as Bugs10

BUGS BUNNY: Gosh, ain't I a stinker?

MOOS: He may not have his own story books like Peter Rabbit.

PETER RABBIT: True, true.

MOOS: But he's already got his own acronym11.

You know there's POTUS, short for president of the United States. And there's FLOTUS, short for first lady of the United States. Well, now, there's BOTUS.

PENCE: So, he is the bunny of the United States.

MOOS: BOTUS has his own Instagram account regularly updated with photos and videos. A spokesperson says he thinks he's a cat and likes to hang out with Oreo and Pickle12.

The Pence's daughter, Charlotte, then a film student, got the bunny to be in a movie, so Charlotte's roommate named him Marlon Bundo.

UNIDENTIFIED MALE: I'm going to make an offer again with you.

MOOS: But at least this doesn't apply to Marlon Bundo.

MOVIE CHARACTER: I could have been a contender. I could have been somebody.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grits 7f442b66774ec4ff80adf7cdbed3cc3c     
n.粗磨粉;粗面粉;粗燕麦粉;粗玉米粉;细石子,砂粒等( grit的名词复数 );勇气和毅力v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的第三人称单数 );咬紧牙关
参考例句:
  • The sands [grits] in the cooked rice made my tooth ache. 米饭里的砂粒硌痛了牙。 来自辞典例句
  • This process also produces homing and corn grits. 此法也产生玉米麸(homing)和玉米粗粉。 来自辞典例句
2 lizard P0Ex0     
n.蜥蜴,壁虎
参考例句:
  • A chameleon is a kind of lizard.变色龙是一种蜥蜴。
  • The lizard darted out its tongue at the insect.蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。
3 badger PuNz6     
v.一再烦扰,一再要求,纠缠
参考例句:
  • Now that our debts are squared.Don't badger me with them any more.我们的债务两清了。从此以后不要再纠缠我了。
  • If you badger him long enough,I'm sure he'll agree.只要你天天纠缠他,我相信他会同意。
4 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
5 hyena k47yz     
n.土狼,鬣狗
参考例句:
  • African hyena noted for its distinctive howl.非洲鬣狗,以其特别的嚎叫而闻名。
  • The hyena's public image is not aided by its ridiculous appearance.鬣狗滑稽的外表无助于改善它在公众心中的形象。
6 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
7 canine Lceyb     
adj.犬的,犬科的
参考例句:
  • The fox is a canine animal.狐狸是犬科动物。
  • Herbivorous animals have very small canine teeth,or none.食草动物的犬牙很小或者没有。
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
9 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
10 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
11 acronym Ny8zN     
n.首字母简略词,简称
参考例句:
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
12 pickle mSszf     
n.腌汁,泡菜;v.腌,泡
参考例句:
  • Mother used to pickle onions.妈妈过去常腌制洋葱。
  • Meat can be preserved in pickle.肉可以保存在卤水里。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。