在线英语听力室

英语角-圆桌会议RoundTable0913 - 上海玉佛寺大雄宝殿7天漂移30米!

时间:2017-11-13 06:25:58

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Topic1-Shanghai's 135-year-old temple makes historic move

  An ancient Buddhist1 temple seated in the heart of Shanghai, one of the most populous2 city populous cities in the world with a population of more than 24 million, has made a historic move literally3.
  The temple has been picked up and moved to a nearby spot in its entirety in a matter of 7 days.
  How this plan has been carried out? Why it's urgent? How can technology support the preservation4 of historic buildings?
  Round Table, Heart to Heart
  We will air questions from listeners and answer them on the live show. Have your question been chosen? You'll need to listen to find out!
  Topic2-In your 20s, here are the mistakes you can avoid
  In our 20s, we feel like we have all the time and energy in the world – from partying until dawn with your friends, down to eating whatever you want. But the 20s are just like any other stage in life; they pass by and before you knew it, they are gone.
  Don't let them pass by and leave you with regrets or mistakes that we can help you to avoid.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
2 populous 4ORxV     
adj.人口稠密的,人口众多的
参考例句:
  • London is the most populous area of Britain.伦敦是英国人口最稠密的地区。
  • China is the most populous developing country in the world.中国是世界上人口最多的发展中国家。
3 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
4 preservation glnzYU     
n.保护,维护,保存,保留,保持
参考例句:
  • The police are responsible for the preservation of law and order.警察负责维持法律与秩序。
  • The picture is in an excellent state of preservation.这幅画保存得极为完好。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。