在线英语听力室

学个词 Learn a Word-VOA英语教学 2928 displaced

时间:2017-11-14 08:45:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

今天我们要学的词是 displaced. Displaced 形容词,无家可归的,颠沛流离的。According to the UN refugee agency, there are about 3.9 million internally displaced people in the Democratic Republic of Congo. 联合国难民机构说,刚果共和国国内有约390万人流离失所。Since its civil war erupted in late 2013, a third of South Sudan's 12 million citizens have either fled the country or have been displaced internally. 自从2013年年底内战爆发以来,南苏丹1200万人口中三分之一的人要么已经逃离南苏丹,要么在国内颠沛流离。好的,我们今天学习的词是displaced, displaced, displaced ...


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 according YzQztq     
adj.按照,根据
参考例句:
  • According to the Bible we are all the seed of Adam.根据《圣经》所说的,我们都是亚当的后裔。
  • We must cut our coat according to our cloth this year.今年我们必须学会量入为出。
0 agency iKcy0     
n.经办;代理;代理处
参考例句:
  • This disease is spread through the agency of insects.这种疾病是通过昆虫媒介传播的。
  • He spoke in the person of Xinhua News Agency.他代表新华社讲话。
0 citizens 48355fccef9c8c1802283f2d98403cb6     
公民( citizen的名词复数 ); 国民; 市民; 平民
参考例句:
  • Older people should not be treated as second-class citizens . 不应把老年人当二等公民对待。
  • They are treated as third-class citizens. 他们被当成三等公民对待。
0 civil HqFzm     
adj.公民的,市民的;国内的,民间的;文职的;有礼貌的,文明的
参考例句:
  • It was a civil case.这是一起民事案件。
  • He made a very civil bow to me.他对我彬彬有礼地鞠了一躬。
0 country PzHx8     
adj.国家(的),农村(的);n.国家
参考例句:
  • The south wind blows warm air across the country. 南风把温暖的空气吹遍全国。
  • We hope to move to the country in the near future.我们希望在不久的将来搬到乡下。
0 democratic uwSxu     
adj.民主的;民主主义的,有民主精神的
参考例句:
  • Their country has democratic government.他们国家实行民主政体。
  • He has a democratic work-style.他作风民主。
0 displaced 80a237e34fd2de4119d9d640b29506b6     
移动( displace的过去式和过去分词 ); 替换; 移走; 撤职
参考例句:
  • Gradually factory workers have been displaced by machines. 工厂的工人已逐渐被机器取代。
  • He was displaced by another young man. 他已被另一个年轻人顶替。
0 either pq6x9     
adj.任一,两方的;prep.任一,随便任一个;conj.或,也
参考例句:
  • I have bought two books,you can have either.我买了两本书,你要哪一本都可以。
  • I don't think either of them are at home.我想他们中任何一个都不在家。
0 erupted 6bac9e64ed6be70be8d20fa930d5efef     
v.爆发( erupt的过去式和过去分词 );喷发;突然发生;出疹
参考例句:
  • A volcano erupted and propelled rocks high into the sky. 火山爆发,把无数的石块抛向天空。 来自《简明英汉词典》
  • Laughter erupted from the audience. 笑声从观众席上爆发出来。 来自《简明英汉词典》
0 fled Uj8xf     
v.逃走,逃掉( flee的过去式和过去分词 );逃离,逃避
参考例句:
  • The robbers fled empty-handed. 抢劫犯一无所获地逃走了。
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。 来自《简明英汉词典》
0 internally 0qSzIR     
adv.内地;内心地;国内地;本质地
参考例句:
  • He was internally disturbed to hear of her illness. 听说她病了,他内心很不安。 来自《简明英汉词典》
  • Her argument is internally inconsistent. 她的论点本质上是相互矛盾的。 来自《简明英汉词典》
0 late GxFyK     
adj.迟的,晚的;已故的;adv.很晚,很迟,晚
参考例句:
  • Why are you so late?你为什么这样晚呢?
  • I'm a little late.我有点迟了。
0 million D7QzO     
num.百万,100万;n.无数,大众
参考例句:
  • I've seen it a million times.我在书上看过无数遍了。
  • What will you do if you had a million dollars?如果你有一百万美元,你会干什么?
0 people XMuxp     
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
参考例句:
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
0 refugee lCEyL     
n.难民,流亡者
参考例句:
  • The refugee was condemned to a life of wandering.这个难民注定要过流浪的生活。
  • The refugee is suffering for want of food and medical supplies.难民苦于缺少食物和医药用品。
0 republic CW6xx     
n.共和国,共和政体,团体,界
参考例句:
  • The People's Republic of China was founded in 1949.中华人民共和国成立于一九四九年。
  • The PRC stands for the People's Republic of China.PRE代表中华人民共和国。
0 since syswX     
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从
参考例句:
  • He's been working in a bank since leaving school.自从毕业后,他就一直在一家银行工作。
  • I have known him ever since I was a child.我自孩提时代起就已经认识他了。
0 south hwLwO     
n.南,南方
参考例句:
  • Are you from the south?你是南方人吗?
  • The house points to the south.那座房子面朝南。
0 third Eohwi     
num.第三
参考例句:
  • This is your third cup of coffee.这是你第三杯咖啡了。
  • You can take the bus and get off at the third stop.你可以坐公共汽车第三站下。
0 war whfwY     
n.战争;vi.作战
参考例句:
  • We ended the Korean war.我们结束了朝鲜战争。
  • The war made many people lose their house and home.战争使许多人无家可归。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。