在线英语听力室

2014年CRI 联合国教科文组织已受理南京大屠杀和慰安妇档案申报

时间:2017-11-16 06:34:53

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Chinese President Xi Jinping has met with his Republic of Congo counterpart Denis Sassou Nguesso here in Beijing.

The two have also overseen1 the signing of a number of agreements connected to trade, infrastructure2 construction, finance and culture.

This year marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic ties between the two countries.

China says UNESCO has accepted its application to register records of the 1937 Nanjing Massacre3 and Japan's use of 'comfort women' to its Memory of the World Register.

The application has been accepted, despite strong opposition4 from Japan.

The materials submitted in the application include a series of documents, photos and first-hand accounts of survivors5 of the Nanjing Massacre.

The documents also include accounts of how the Japanese military conscripted so-called 'comfort women,' which is a euphemism6 for sexual slaves.

UNESCO's Memory of the World Register was created in 1997 as a way to preserve historical documentation.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 overseen f7b3beb421f0dbe6f0a7d84036f4aa00     
v.监督,监视( oversee的过去分词 )
参考例句:
  • He was overseen stealing the letters. 他被人撞见在偷信件。 来自辞典例句
  • It will be overseen by ThomasLi, director of IBM China Research Laboratory. 该实验室由IBM中国研究院院长李实恭(ThomasLi)引导。 来自互联网
2 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
3 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
4 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
5 survivors 02ddbdca4c6dba0b46d9d823ed2b4b62     
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 )
参考例句:
  • The survivors were adrift in a lifeboat for six days. 幸存者在救生艇上漂流了六天。
  • survivors clinging to a raft 紧紧抓住救生筏的幸存者
6 euphemism DPzzJ     
n.婉言,委婉的说法
参考例句:
  • Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
  • Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。