在线英语听力室

电视英语口语教材 第二十课

时间:2018-03-20 02:43:08

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   [00:00.00]Lesson 20

  [00:01.07]第二十课
  [00:02.14]LADY GODIVA
  [00:03.38]葛黛瓦夫人
  [00:04.62]Godiva was the beautiful wife of Lord of Coventry.She lived in the eleventh century.
  [00:09.26]葛黛瓦是考文垂勋爵的漂亮太太。她生活在十一世纪。
  [00:13.90]According to an old legend,the Lord taxed the people of Coventry heavily and unjustly.
  [00:18.02]根据古老的传说,勋爵摊在考文垂人身上的税既重又不公平。
  [00:22.15]If they did not pay those cruel taxes,they were thrown into prison.
  [00:25.29]如果人们付不出这些苛捐杂税,就会被投入监狱。
  [00:28.42]Lady Godiva asked her husband to have mercy on the people,but her stony-hearted husband showed no pity.
  [00:33.11]葛黛瓦夫人恳求丈夫给人们一些怜悯,但她的铁石心肠的丈夫毫不动心。
  [00:37.80]Again and again she asked him to be merciful,until at last,he answered jokingly,"I will do what you ask only if you will ride naked through the streets of Coventry at noon."
  [00:44.98]她一遍又一遍地恳求她丈夫宽厚些,直到最终,他开了个玩笑说:“如果你答应在中午一丝不挂骑着马穿过考文垂的大街小巷,你要我干什么我就干什么。”
  [00:52.17]Lady Godiva rode naked through the empty streets of Coventry the next day.
  [00:55.47]第二天葛黛瓦夫人一丝不挂骑着马穿过了空无一人的街道。
  [00:58.78]Every door was closed and every window was shuttered.The Lord kept his promise,and lightened the burden of taxes that he laid upon the citizens.
  [01:05.10]家家门窗紧闭。勋爵未食前言,减轻了他加在市民头上的税负。
  [01:11.42]Only one man,a tailor,had watched Lady Godiva as she rode through the streets.
  [01:14.91]在葛黛瓦夫人骑马穿过大街时,只有一个裁缝偷看了。
  [01:18.39]He cut a small hole in the door of his house,and peeped through this hole.
  [01:21.49]他在房门上挖了一个洞。透过洞眼,他窥测、偷看。
  [01:24.58]The legend says that he became blind,and he has been known ever since as Peeping Tom.
  [01:28.82]据传说他(因此)成了个瞎子。从此后,他就得名“扒眼汤姆”。
  [01:33.05]LI MING IS ILL
  [01:36.05]Why isn’t Li Ming here today?Is he ill?
  [01:39.84]Yes,he is.He has a cold.
  [01:43.29]Did he go to see the doctor?
  [01:45.53]Yes,he went to the clinic this morning.The doctor said he had a fever and gave him some medicine.
  [01:54.47]How does he feel now?
  [01:56.45]He feels much better.His temperature is down,but he still has a headache.
  [02:03.17]Tell him not to worry about his studies.We’ll help him to catch up when he’s well.
  [02:09.70]THE FOX AND THE COCK
  [02:10.77]狐狸和公鸡
  [02:11.84]One morning a cock was taking a walk.He saw a big tree and sat in it.
  [02:15.14]一天早上,一只公鸡在散步。它见到一棵大树,就跳上去栖在树枝上。
  [02:18.45]Then a fox came.When he saw the cock in the tree,he said to himself."It will be nice to have a cock for breakfast."
  [02:23.58]这时一只狐狸走来了。它看见树上的公鸡,便自言自语:"有只公鸡当早晚早餐可就太妙了。"
  [02:28.72]So the fox went up to the tree and said:
  [02:30.83]于是狐狸走到大树前,说:
  [02:32.95]"Good morning,may dear friend.How are you?"
  [02:35.18]"你早,亲爱的朋友。你好吗?"
  [02:37.41]"Thank you,I’m very well,"said the cock."How are you?"
  [02:39.99]"谢谢,我很好,"公鸡说。"你好吗?"
  [02:42.56]"Fine,thank you.Do you know that all animals are friends now?"said the fox.
  [02:45.92]"好,谢谢你。知道吗?现在所有的动物都成为好朋友了,"狐狸说。
  [02:49.27]"The dog and the cat,the cat and the mouse,the fox and the birds-they are all all friends now."
  [02:52.94]"狗和猫,猫和鼠,狐狸和小鸟,大家现在都是朋友了。"
  [02:56.61]"That’s very good,very good,"said the cock.
  [02:58.81]"那可太好了,太好了,"公鸡说。
  [03:01.00]"Won’t you come to my house?Let’s have breakfast together."
  [03:03.54]"上我家去好吗?我们一起吃早饭吧。"
  [03:06.07]"All right,"said the cock."But I see a dog over there.He is coming toward us.
  [03:09.04]"好啊,"公鸡说。"哎,我看见那边有只狗,正朝我们走来。
  [03:12.00]Let’s ask the dog to come to our breakfast too."
  [03:13.89]我们请那只狗一块儿去吃早饭吧。"
  [03:15.79]"A dog?"said the fox."Did you say a dog is coming?Then goodbye."He started to run.
  [03:19.65]"一只狗?你说有一只狗来了?呕,再见。"狐狸说着拔腿就跑了。
  [03:23.52]"My dear fox,why are you going?Don’t you like the dog?Why,aren’t all animals friends now?"said the cock.
  [03:28.85]"亲爱的狐狸,你干嘛走呀?你不喜欢狗吗?怎么啦?不是说现在所有的动物都是好朋友了吗?公鸡说。
  [03:34.18]lady
  [03:35.47]女士
  [03:36.76]Godiva
  [03:38.61]戈黛娃
  [03:40.45]lord
  [03:41.87]勋爵
  [03:43.29]beautiful
  [03:45.40]美丽的
  [03:47.50]wife
  [03:49.30]夫人
  [03:51.11]Coventry
  [03:52.57]考文垂
  [03:54.03]century
  [03:55.79]世纪
  [03:57.56]according
  [03:59.58]用于习语中
  [04:01.61]according to
  [04:03.58]按着
  [04:05.55]legend
  [04:07.01]传说
  [04:08.48]tax
  [04:10.24]对…征税
  [04:12.00]heavily
  [04:13.90]繁重地
  [04:15.79]unjustly
  [04:17.82]不正当地
  [04:19.84]cruel
  [04:21.17]残忍的
  [04:22.50]throw
  [04:25.13]投
  [04:27.76]prison
  [04:29.35]监狱
  [04:30.94]mercy
  [04:31.97]怜悯
  [04:33.01]stony
  [04:34.94]石头的
  [04:36.87]stony-hearted
  [04:38.77]狠心的
  [04:40.66]pity
  [04:41.47]怜悯
  [04:42.28]merciful
  [04:43.27]同情的
  [04:44.26]jokingly
  [04:45.69]开玩笑地
  [04:47.11]ride
  [04:48.48]骑马
  [04:49.85]naked
  [04:51.32]裸体的
  [04:52.78]through
  [04:54.15]通过
  [04:55.52]empty
  [04:56.82]空的
  [04:58.11]street
  [04:59.74]街道
  [05:01.37]shutter
  [05:02.88]关上
  [05:04.38]promise
  [05:06.01]诺言
  [05:07.64]lighten
  [05:09.02]减轻…
  [05:10.39]burden
  [05:11.25]负担
  [05:12.11]lay
  [05:12.88]放
  [05:13.65]tailor
  [05:15.38]裁缝
  [05:17.10]cut
  [05:18.94]豁
  [05:20.78]hole
  [05:22.63]孔,洞
  [05:24.47]peep
  [05:26.10]偷看
  [05:27.73]blind
  [05:29.57]瞎的
  [05:31.42]citizen
  [05:32.62]市民
  [05:33.82]ill
  [05:34.98]有病
  [05:36.14]cold
  [05:37.48]伤风
  [05:38.81]clinic
  [05:40.14]诊疗所
  [05:41.47]fever
  [05:43.41]发烧
  [05:45.34]medicine
  [05:47.10]药
  [05:48.87]feel
  [05:50.59]感觉
  [05:52.31]temperature
  [05:54.04]温度
  [05:55.76]headache
  [05:57.66]头痛
  [05:59.55]worry
  [06:01.09]着急
  [06:02.63]catch
  [06:04.06]抓住
  [06:05.48]to catch up
  [06:07.32]赶上

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 again iKIy2     
adv.再一次;再,又
参考例句:
  • Pleased to meet you again.很高兴又见到你。
  • Let me check it again.让我再检查一下。
0 animals animals     
n.动物( animal的名词复数 );兽;兽性;粗野残暴的人
参考例句:
  • The time has come for action if these beautiful animals are to survive. 若要使这些美丽的动物能生存下去,现在就要行动起来。
  • All horses are animals, but not all animals are horses. 所有的马都是动物,但并不是所有的动物都是马。
0 answered bef43a30845ab1a8e7dd32f6f7a9de3b     
vt.回答,答案v.答复( answer的过去式和过去分词 );解答;答辩;适应
参考例句:
  • He answered with an air of detachment. 他回答时带着冷漠的神态。
  • She answered all my questions with her usual honesty. 她像平常一样老老实实地回答了我的所有问题。
0 as pNiyL     
conj.按照;如同
参考例句:
  • He got work in a hotel as a waiter.他在一家旅馆找到了当服务生的工作。
  • In the hotel,the old men were drinking away as usual.在旅馆里,这些老人和往常一样喝个不停。
0 beautiful AuVzS     
adj.美的,美丽的;出色的,完美的
参考例句:
  • How beautiful the park is!这公园多美呀!
  • Mary has a beautiful voice.玛丽的声音很美。
0 became nQoyl     
v.(become的过去式)成为
参考例句:
  • He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
  • He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
0 better yoLyT     
adj.更好的(good和well的比较级);更熟练的;好的;健康的; adv.更好地;更妥;更恰当
参考例句:
  • I know you better than him.我了解你胜过了解他。
  • She is better at singing.她更擅长于歌唱。
0 breakfast LShyx     
n.早餐
参考例句:
  • I have breakfast at seven.我7点吃早饭。
  • I like eggs for breakfast.我喜欢早餐吃鸡蛋。
0 burden lskz3     
n.负担,重载,担子,责任;vt.装货于,麻烦,使负担
参考例句:
  • The burden fell on the eldest son.担子落在了长子身上。
  • Too much praise is a burden.太多的赞扬是一种负担。
0 came xTYyl     
v.动词come的过去式
参考例句:
  • I was surprised why he came here so early.他为什么那么早到这里,我很惊奇。
  • The doctor came in time to save his life.医生及时来抢救他的生命。
0 catch qTJyX     
vt.捕捉;赶上(车);染上(病) n.捕获物
参考例句:
  • How many fish did you catch?你捉到了多少条鱼?
  • She failed to catch the early bus.她未能赶上早班车。
0 century jUSyd     
n.世纪;百年
参考例句:
  • As a writer, he really belongs to the 18 th century. 作为一个作家, 他的确属于18世纪。
  • We live in the 21st century.我们生活在二十一世纪。
0 citizens 48355fccef9c8c1802283f2d98403cb6     
公民( citizen的名词复数 ); 国民; 市民; 平民
参考例句:
  • Older people should not be treated as second-class citizens . 不应把老年人当二等公民对待。
  • They are treated as third-class citizens. 他们被当成三等公民对待。
0 clinic ZqXzc     
n.诊所;临床讲课;特殊病例的分析讨论课
参考例句:
  • You'd better go and see your doctor.Let me help you to the clinic.你最好去看医生,我来帮你去诊所。
  • The doctor went into the clinic and began to work.医生走进诊所,开始看病。
0 closed GwPzIB     
adj.关闭的;封闭的
参考例句:
  • He closed his eyes.他闭上了眼睛。
  • He was out of work when the factory closed.他在工厂倒闭后失业了。
0 cock RWCye     
n.公鸡,雄鸟;旋塞,开关
参考例句:
  • The cock is crowing.这只公鸡正在啼鸣。
  • The cloud was in the shape of a cock.那云成公鸡形。
0 cold yWOyC     
n.感冒,寒冷;adj.寒冷的,冷淡的,冷静的;adv.完全地
参考例句:
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
  • She had a bad cold.她患了重感冒。
0 cruel 3yrxz     
adj.残酷的,残忍的;痛苦的,引起痛苦的
参考例句:
  • Tigers are cruel by nature.老虎生性残忍。
  • The cruel man abandoned his wife and child.那个狠心的男人舍弃了妻小。
0 dear KyTxU     
adj.(冠于信函中的称谓,以示礼貌)亲爱的;int.啊!;adv.深爱地;高价地
参考例句:
  • Dear Sir,I am very glad to write to you.亲爱的先生,我能给你写信真是感到十分高兴。
  • All right,dear.好吧,亲爱的。
0 did SvwxP     
v.动词do的过去式
参考例句:
  • How many goals did you score in the last game?上一场比赛你们进了几个球?
  • Why did you choose basketball in the first place?你为何首先选择篮球呢?
0 doctor A8zyp     
n.医生;博士;vt.篡改,对…做手脚
参考例句:
  • Mr.Smith is a doctor of laws.史密斯先生是法学博士。
  • He must be a doctor.他一定是个大夫。
0 eleventh Mq8xI     
num.第十一
参考例句:
  • We were working on the eleventh floor.我们在11层办公。
  • I am planning to leave on eleventh.我计划十一号离开。
0 empty HpPxb     
n.空的东西,空物;adj.空的,空虚的,空腹的;v.倒空,使...空;(计算机)空的
参考例句:
  • The restaurant was nearly empty.餐馆里空荡荡的。
  • The car park is empty.停车场是空的。
0 ever ZijzR     
adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟
参考例句:
  • Have you ever been to hangzhou?你曾经去过杭州吗?
  • I will be young and strong and beautiful for ever.我将永远年轻、强壮,永远漂亮。
0 feel aklxj     
v.感觉,觉得;触摸
参考例句:
  • How do you feel now?你感觉怎么样?
  • I feel bad this morning.今天早晨我感觉不舒服。
0 feels c6c24400cd50cd724c6f9a9d2493abf4     
v.摸索( feel的第三人称单数 );触;深感;以为
参考例句:
  • She lives alone and often feels lonely. 她孑然一身,常感到寂寞。
  • She feels she has been much maligned by the press. 她觉得她遭到了新闻界的恣意诽谤。
0 fever Ogozo     
n.发热,发烧;狂热
参考例句:
  • She caught a fever.她发烧了。
  • My fever is gone, but I still have a cough. 我已经不发烧了,不过仍咳嗽。
0 fox KigxG     
n.狐狸,狡猾的人;v.奸狡地行动
参考例句:
  • You're fox and wolf.你们是狐狸和狼。
  • Don't trust that man.He's a sly old fox.不要相信那个人。他是狡猾的老狐狸。
0 friend whwxz     
n.朋友;支持者;同伴
参考例句:
  • My new friend is called Peter.我的新朋友叫彼得。
  • The friend saw everything.同伴目击一切。
0 friends jshz8t     
n.朋友( friend的名词复数 );资助者;同胞;指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人
参考例句:
  • Claire has a wide circle of friends and acquaintances . 克莱尔交游很广。
  • I expect he's out with his arty-farty friends. 我想他去会他那帮玩艺术的朋友了。
0 gave YgSxz     
vbl.(give的过去式)给予,产生,发表
参考例句:
  • He asked for money and I gave him some.他要钱,我给了他一些。
  • I gave you a map so you wouldn't get lost. 我给你一张地图,这样你就不会迷路了。
0 going dsHzY9     
n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的
参考例句:
  • We're going to listen to a report this afternoon. 今天下午我们要去听报告。
  • He hates leaving the office and going on holiday.他不愿离开办公室去度假。
0 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
0 headache fdgxx     
n.头痛,令人头痛之事
参考例句:
  • I had a headache this morning,but I'm all right now.我今天早上头疼,但现在好了。
  • I got up with a terrible headache this morning.我今早起来时头疼得厉害。
0 heavily 0dbxn     
adv.猛烈地;大量地;厉害地
参考例句:
  • They fined him heavily.他们重罚了他。
  • It snowed heavily last night.昨夜的雪下得很大。
0 help 6dwxc     
v.帮助,帮忙
参考例句:
  • Maybe I can help you.也许我可以帮你。
  • Please help me with English.请帮我学英语。
0 himself qdRxV     
pron.他自己
参考例句:
  • He is proud of himself.他为自己感到自豪。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
0 hole VQXzI     
n.孔,洞,穴;v.挖洞,掘坑,进洞
参考例句:
  • Fill the hole with sand.用沙填满这个洞。
  • The cat fell into the hole and couldn't climb out of it.那只猫掉进洞里,爬不出来了。
0 house 3cbxG     
n.房屋
参考例句:
  • They painted the house themselves.他们亲自油漆了房屋。
  • I passed by your house.我经过你的家。
0 husband LbBxv     
n.丈夫
参考例句:
  • My husband just lost his job.我老公刚刚失业了。
  • I visited my daughter and her husband.我去看望我的女儿和女婿。
0 ill lbxxU     
a.有病的;坏的;恶意的;adv.坏地;不利地
参考例句:
  • I was ill yesterday morning.昨天上午我病了。
  • Ill news never comes too late.坏消息总是来得快。
0 kept A3hxV     
adj.受人资助控制的v.(使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 );(食品)保持新鲜;保有;保存
参考例句:
  • Accurate records must be kept. 必须保存准确的记录。
  • Somehow we kept the boat afloat. 我们想办法使船没有下沉。
0 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
0 lady j2ax4     
n.女士,夫人,小姐;举止文雅的女子,淑女
参考例句:
  • Would the lady like a necklace?这位小姐喜欢项链吗?
  • A lady should sit up straight.淑女要坐得直直的。
0 laid 82Rx2     
v.打赌( lay的过去式和过去分词 );提出;放置;铺
参考例句:
  • Whole stretches of land were laid waste and depopulated. 一片片土地荒芜,人口减少。
  • a laid-back attitude to life 悠然自得的生活态度
0 legend z1kxh     
n.传说;传奇故事
参考例句:
  • This is a popular legend.这是一个民间传说。
  • According to ancient legend,the river is a goddess.据古代传说,这条河是位女神。
0 lightened 4d338ab4f69264fa3d8275d6d93fd4d4     
v.使(某物)更明亮( lighten的过去式和过去分词 );变得更光明
参考例句:
  • The bonfire lightened the sky. 营火照亮了天空。 来自《简明英汉词典》
  • The moon lightened the courtyard. 月亮照得院子里挺明快。 来自《现代汉英综合大词典》
0 lived e22864336bd8b265bcd2d0435462e1f4     
adj.有…之生命的v.活( live的过去式和过去分词 );居住;以…为生;(按照规矩)管理生活
参考例句:
  • The monks lived a very ascetic life. 僧侣过着很清苦的生活。
  • They were very curious about the people who lived upstairs. 他们对住在楼上的人感到很好奇。
0 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
0 medicine vCMxi     
n.药,医学,内科,内服药;vt.给…用药
参考例句:
  • I studied medicine in college.我在大学学医学。
  • Time is the best medicine.时间是最好的良药。
0 mercy Qwhy4     
n.仁慈,宽恕,怜悯
参考例句:
  • Mercy to the enemies means cruelty to the people.对敌人的仁慈就意味着对人民的残忍。
  • It is a mercy that you did not go.你幸好没有去。
0 naked uFUxP     
adj.裸露的;赤裸裸的,无遮蔽的
参考例句:
  • To the east of our school,there's a naked hillside.我们学校东边有片光秃秃的山坡。
  • The children stripped off their clothes and swam naked in the river.孩子们脱得光溜溜的在河里游泳。
0 noon qHSxj     
n.中午,正午;最高点;全盛期
参考例句:
  • She often read newspaper at noon.她常在中午看报。
  • I'll be back before noon.我会在正午之前回来。
0 only bIzxE     
adv.仅仅,只不过;adj.唯一的;conj.可是,不过
参考例句:
  • We have only one earth.我们只有一个地球。
  • I only found it by accident.我只是碰巧找到的。
0 pay NL6xI     
v.付钱;n.付钱;薪金
参考例句:
  • How much did you pay?你付了多少钱?
  • His pay is below the average.他的工资低于一般水平。
0 peeped 5947f0fb945775ae7945db1d32efb568     
窥视( peep的过去式和过去分词 ); 偷看; 隐现; 慢慢露出
参考例句:
  • The moon finally peeped out from behind the clouds. 月亮终于从云层后面露了出来。
  • At the examination he peeped at his neighbour's paper. 他考试时偷看了他邻座的卷子。
0 peeping 9e84750c4031756538105dd348d7d15f     
窥视( peep的现在分词 ); 偷看; 隐现; 慢慢露出
参考例句:
  • We caught her peeping through the keyhole. 她从锁孔偷看时,被我们撞着了。
  • Look ! the child is peeping at us through the window. 瞧!那孩子在窗子里偷看我们呢。
0 people XMuxp     
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
参考例句:
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
0 pity j2az6     
n.遗憾,同情,可惜;v.同情,怜悯
参考例句:
  • I pity him from the bottom of my heart.我从心里怜悯他。
  • It was a pity that the weather was so bad.天气这样恶劣,真遗憾。
0 prison FQHxB     
n.监狱(禁);拘留所
参考例句:
  • They put him in a prison.他们将他逮捕入狱。
  • If you go on like this you will be put into prison. 你这样下去会进监狱的。
0 rode bXcx4     
v.动词ride的过去式
参考例句:
  • He rode a motorcycle to the station.他骑摩托车去车站。
  • Today I rode across the city.今天我骑自行车穿越了整个城市。
0 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
0 sat fYCxN     
v.(sit的过去式,过去分词)坐
参考例句:
  • He sat on a chair.他坐在椅子上。
  • The mother sat by the sick child all night long.妈妈整夜守在生病的孩子身旁。
0 saw ts3yA     
vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯
参考例句:
  • Would you like to saw a tree for me?你能为我锯棵树吗?
  • The moment I saw you,I knew you were angry with me.我一看到你,就知道你在生我的气。
0 showed cc23a5af73453c27c71b49531c5d8900     
v.给…看( show的过去式和过去分词 );表现出;显露出;上演
参考例句:
  • The storm showed no signs of abating. 暴风雨没有减弱的迹象。
  • She showed a natural aptitude for the work. 她表现出了做这工作的天赋。
0 since syswX     
adv.后来;conj.既然,因为,自从;prep.自从
参考例句:
  • He's been working in a bank since leaving school.自从毕业后,他就一直在一家银行工作。
  • I have known him ever since I was a child.我自孩提时代起就已经认识他了。
0 started 3bebb2f89180b03fa5ae736665f648d9     
v.出发,启程( start的过去式和过去分词 );起动;提出(问题);开办
参考例句:
  • They started life anew in Canada. 他们在加拿大开始新生活。
  • He started to applaud and the others joined in. 他开始鼓掌,其他人也跟着鼓起掌来。
0 still CuMwK     
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地
参考例句:
  • I'm still not interested.我还是不感兴趣。
  • I still remember his face.我仍然记得他的面容。
0 streets b96b32aa879d9a4eba231bfebf46bff1     
n.大街,街道( street的名词复数 )
参考例句:
  • The streets were noisy and full of activity. 街上熙熙攘攘,车水马龙。
  • The narrow streets were clogged with traffic. 狭窄的街道上交通堵塞。
0 studies ahwzDQ     
n.研究;书房( study的名词复数 );研究论文v.学习,研究( study的第三人称单数 );想出;详细地检查;背诵(台词等)
参考例句:
  • a BTEC Higher National Diploma in Public Service Studies BTEC公共服务科高等国家证书
  • a degree in business studies 企业管理学位
0 taxed 2df9eeac2189caa787e06af89decf8c5     
vt.使负重担(tax的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Tobacco is taxed in most countries, along with alcohol. 和酒一样,烟草在多数国家都要征税. 来自《简明英汉词典》
  • Many self-employed people are heavily taxed. 许多私营者被课以重税。 来自《简明英汉词典》
0 taxes a9bb50547acd911a486278929413c569     
n.税,税额( tax的名词复数 );整复法,排序( taxis的名词复数 );出租汽车( taxi的名词复数 );赋税
参考例句:
  • the lowering of taxes and the consequent increase in spending 税收降低与随之引起的消费增长
  • state and federal income taxes 州政府和联邦政府征收的所得税
0 temperature AILzd     
n.温度
参考例句:
  • The temperature is very low.温度非常低。
  • The temperature is going up.气温正逐渐上升。
0 through 1IMzX     
adv.穿越,完全;prep.经过,穿过,凭借
参考例句:
  • He was running through the streets.他跑着穿过条条街道。
  • The train went through a tunnel.火车通过一条隧道。
0 thrown SggzAY     
v.投( throw的过去分词 );掷;扔;抛
参考例句:
  • Thousands of small fish are thrown back into the sea as bycatch. 成千上万误捕的小鱼扔回大海中去了。
  • Chance had thrown us together at a skiing resort. 机缘使我们在一个滑雪胜地相遇。 来自《简明英汉词典》
0 together coQwY     
adv.一起,共同,相结合,同时地,协调地;adj.头脑清楚的,镇定的
参考例句:
  • Shall we go there together?我们一起去好吗?
  • They were driving to work together.他们一同开车去工作。
0 toward on6we     
prep.对于,关于,接近,将近,向,朝
参考例句:
  • Suddenly I saw a tall figure approaching toward the policeman.突然间我看到一个高大的身影朝警察靠近。
  • Upon seeing her,I smiled and ran toward her. 看到她我笑了,并跑了过去。
0 unjustly Ifpz1g     
adv.不正当地
参考例句:
  • The newspapers had unjustly labelled him as a coward. 那家报纸不公正地称他为懦夫。
  • She shouted out that she was unjustly imprisoned. 她大喊监禁她是不公平的。
0 upon PjCwJ     
prep.在……上面
参考例句:
  • I hope that fortune may smile upon you.我希望幸运之神会向你微笑。
  • I rely upon you to finish the work on time.我相信你会准时完成这项工作的。
0 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
0 watched e49e5c5c14850e1f20726b09cd155018     
vt.注视,注意(watch的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • The child watched, enthralled by the bright moving images. 这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。
0 went 9gjw5     
v.go的过去式
参考例句:
  • We often went fishing last year.去年我们经常去钓鱼。
  • She went upstairs at once.她立即上楼去了。
0 wife IgdwQ     
n.妻子,太太,老婆
参考例句:
  • She is my wife.她是我妻子。
  • He is a tall man but his wife is a short woman.他是个子很高的男人,但他妻子很矮。
0 window mgywZ     
n.窗子,窗户
参考例句:
  • He's open the window.他已把窗户打开。
  • The window faces the street.那扇窗子面临街道。
0 worry CfJw2     
v.担心;担忧;着急
参考例句:
  • I have nothing to worry about in this life.我这一生都很省心。
  • Don't worry.别担心。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。