搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Scene 1
It begins with John Nash as a graduate student at Princeton, a young man without much in the way of social skills but not without a certain impish humor. He becomes friends with his roommate, Charles Herman, who is everything he is not, dashing and charismatic.
Charles: The prodigal1 roommate arrives! Oh God, no, did you know that having a 1)hangover is not having enough water in your body to run the creep cycles, which is exactly what happens to you when you’re dying of thirst. So, dying of thirst would probably feel very much like the hangover that finally bloody2 kills you. John Nash?
Nash: Hello.
Charles: Charles Herman, pleased to meet you.
(They are chatting on the roof.)
Charles: So what’s your story? You’re the poor kid that never got to go to 2)Exeter or Andover?
Nash: Despite my privileged upbringing, I’m actually quite well balanced. I have a 3)chip on both shoulders.
Charles: Maybe you’re just better with the old 4)integers than you are with people.
Nash: My first grade teacher, she told me that I was born with two 5)helpings of brain but only half a helping3 of heart.
Charles: Wow, she sounds lovely.
Nash: The truth is that I don’t like people much, and they don’t much like me.
Charles: But why, for your obvious wit and charm? Seriously John, mathematics, mathematics is never going to lead you to higher truth. And you know why? Because it’s boring.
Nash: You know half these schoolboys are already published. I cannot waste time with these classes and these books memorizing the weak assumptions of lesser4 6)mortals. I need to look through to the governing 7)dynamics5. Find a truly original idea, that’s the only way I’ll ever 8)distinguish myself, it’s the only way that I’ll ever...
Charles: Math it.
Nash: Yes.
Scene 2
One night when out with his classmates at a local bar, Nash is inspired by a stunning6 blonde and establishes a game theory on competition that contradicts 150-years of doctrine7 first set forth8 by the Father of Modern economics, Adam Smith.
Charles: Nash. You might want to stop shuffling9 your papers for five seconds.
Nash: I will not buy you gentlemen beer.
Classmate A: Oh, we’re not here for beer, my friend.
Nash: Oh, does anyone else feel she’s moving in slow motion?
Classmate B: Will she want a large wedding, do you think?
Classmate A: So what do you say, swords gentlemen, pistols at dawn.
Classmate C: Have you remembered nothing? Recall the lessons of Adam Smith, the Father of Modern Economics.
Classmates: In competition, individual ambition serves the common good.
Classmate C: Exactly. Every man for himself, gentlemen.
Classmate D: And those who 9)strike out are stuck with their friends.
Nash: I’m not going to strike out.
Classmate A: You can lead a blonde to water, but you can’t make her drink.
Classmate B: I don’t think he said that. all right nobody move. Nobody move. She’s looking over, all right she’s looking at Nash.
Nash: Oh God!
Classmate C: Alright, he may 10)have the upper hand now, but wait untill he opens his mouth.
Classmate B: Remember the last time?
Classmate A: Ah yes, that was one for the history books.
Nash: Adam Smith needs 11)revision.
Classmate C: What are you talking about?
Nash: If we all go for the blonde, we 12)block each other, not a single one of us is going to get her. So then we go for her friends, but they will all give us the 13)cold shoulder because nobody likes to be second choice. But, what if no one goes for the blonde, we don’t get in each other’s way and we don’t insult the other girls, and so we’ll win. Adam Smith said the best result comes from everyone in the group doing what’s best for himself, right? That’s what he said, right? Incomplete, incomplete. Ok, because the best result will come from everyone in the group doing what’s best for himself and the group.
Classmate C: Nash, this is some way for you to get the blonde on your own. You can go to hell.
Nash: Governing dynamics, gentlemen, governing dynamics, Adam Smith was wrong! Here we go!
(He stands up and walks quickly away.)
Classmates: Careful, careful!
Scene 3
Nash’s theory paper earns him 14)kudos10 in his field and a 15)coveted11 research and teaching position at MIT.
Professor: You do realize this 16)flies in the face of 150 years of economic theory.
Nash: Yes, I do, sir.
Professor: That’s rather 17)pre-sumptuous, don’t you think?
Nash: Yes, sir.
Professor: Well, Mr. Nash, with a breakthrough of this 18)magnitude, I’m confident you will get any 19)placement you like. Wheeler Labs, they’ll ask you to recommend two team members. Steels and Frank are excellent choices.
Nash: Sol and Bender, sir.
Professor: Sol and Bender, are extraordinary mathematicians13. Has it occurred to you, Mr. Nash, that Sol and Bender might have plans of their own?
Scene 4
Nash meets and falls in love with a student in his class, the lovely, elegant Alicia, who also loves him dearly.
Nash: Alicia, please don’t be angry, I just have a ton of work, again. I’m sorry, I haven’t had time to wrap it. Happy Birthday! This is 20)refractive of the faces of glass, you see, they create the full 21)wavelength14 of the 22)spectrum15. So if you look inside it, you can see...
Alicia: Every possible colour.
Nash: Every possible colour. Remember you said that time that God must be a painter because of all the colours? At the governor’s house, you said that?
Alicia: I didn’t think you were listening.
Nash: I was listening.
Alicia: It’s beautiful!
Nash: Alicia, now we should have some kind of long-term commitment? I need some kind of proof, some kind of 23)verifiable 24)empirical data.
Alicia: I’m sorry to say that at the moment I need to define my girlish notions of romance. A proof... verifiable data... OK, well, how big is the universe?
Nash: Infinite.
Alicia: How do you know?
Nash: I know because all the data indicate the same thing.
Alicia: But has it been proven yet?
Nash: No.
Alicia: You haven’t seen it yet?
Nash: No.
Alicia: How do you know for sure?
Nash: I don’t. I just believe it.
Alicia: It’s the same with love, I guess. Well, the part that you don’t know is that I want to marry you.
Scene 5
Nash believes he is being pursued by a federal agent, and imagines himself in chase scenes. He begins to find patterns where no patterns exist. Eventually, Nash was diagnosed with 25)schizophrenia.
Alicia: What’s wrong with him?
Dr. Rosen: John has schizophrenia. People with this disorder16 are often 26)paranoid.
Alicia: But his work... He deals with 27)conspiracies, so...
Dr. Rosen: Yes, yes, I know. In John’s world, these behaviors are accepted, encouraged, as such his illness may have gone untreated far longer than is typical.
Alicia: What do you mean, how long?
Dr. Rosen: Possibly since graduate school, at least that’s when his 28)hallucinations seem to have begun.
Alicia: What are you talking about, what hallucinations?
Dr. Rosen: One so far that I’m aware of, an imaginary roommate named Charles Herman.
Alicia: Charles isn’t 29)imaginary; he and John have been best friends since Princeton.
Dr. Rosen: Have you ever met Charles? Has he ever come to dinner?
Alicia: He’s always in town for several times, lecturing.
Dr. Rosen: Was he at your wedding?
Alicia: He has to teach.
Dr. Rosen: Have you seen a picture of him? Ever talk to him on the telephone?
Alicia: This is ridiculous!
Dr. Rosen: I phoned Princeton. According to their housing records, John lived alone, well, which is more likely, that your husband, a mathematician12 with no military training is a government spy fleeing the Russians...
Alicia: You’re making him sound crazy.
Dr. Rosen: Or that he has lost his 30)grip on reality? Now the only way that I can help him is to show him the difference between what’s real and what is in his mind. What’s he been working on?
Alicia: His work is 31)classified.
Dr. Rosen: He mentioned a supervisor17, by the name of William Parcher, maybe Mr. Parcher can 32)clarify things for us, but I can’t get to him without 33)clearances.
Alicia: You want me to help you get the details of my husband’s work?
Dr. Rosen: John thinks I’m a Russian spy, is that what you think?
Scene 6
Nash receives the Nobel Prize in 1994 for his “Equilibrium19 Theory.”
Nash: Thank you. I’ve always believed in numbers and the 34)equations and logics21 that lead to 35)reason. But after a lifetime of such pursuits, I ask what truly is logic20? Who decides reason? My quest has taken me to the physical, the 36)metaphysical, the 37)delusional22 and back. And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life. It is only in the mysterious equations of love that any logical reasons can be found. I’m only here tonight because of you. You are the reason I am. You are all my reasons. Thank you! CE
06 、美丽心灵
场景一 :
在影片开始,约翰·纳什是普林斯顿大学的年轻研究生,他不擅社交,却也不乏诙谐幽默。他与同屋的查尔斯·赫曼为友,查尔斯与纳什截然不同,他性格活泼、颇具魅力。
查尔斯:浪子舍友到!天啊,不是吧,你知道吗,宿醉会使身体缺水循环,渴死就和这一模一样。所以说,渴死的感觉或许和死于嗜酒的差不多。你是约翰·纳什吧?
纳什:你好。
查尔斯∶我是查尔斯·赫曼,很高兴认识你。
(他们在屋顶上聊天。)
查尔斯∶你有什么故事吗?是个从没上过埃克塞特和安道夫学校的穷小子?
纳什:我的优越出身就不用说了,其实我很能自我平衡。我很难与人相处。
查尔斯:可能你和整数相处要比和人相处得更好。
纳什:我的一年级老师跟我说,我天质聪慧,心地却不怎么好。
查尔斯:哇,她太可爱了。
纳什:事实是我不怎么喜欢人们,人们也不太喜欢我。
查尔斯:为什么?你显然是才华横溢、魅力十足啊?说真的,约翰,数学不会带给你更崇高的真理。你知道为什么吗?因为数学很枯燥乏味。
纳什:你知道,现在连学生都能出书。我不能把时间浪费在这些课和书本上,去背什么愚弄人、站不住脚的猜论。我要寻找到主动力,发现真正的原始真理,只有这样我才会脱颖而出,只有这样……
查尔斯:努力吧。
纳什:好。
场景二:
一天晚上,纳什与同学们在当地酒吧间见到一位美艳的金发女郎,纳什以此得到灵感,悟出一个竞争游戏原理,该原理对抗了由现代经济学之父亚当·斯密首创的、历经了150年之久的理论。
查尔斯:纳什,你暂时放一放手头的论文吧。
纳什∶我是不会请你们喝酒的,先生们。
同学1:哦,我们不是来喝酒的,朋友。
纳什∶你们不觉得她在慢慢走动吗?
同学2∶你们觉得她想不想办个盛大婚礼?
同学1∶你们想说什么呢,先生们,黎明前决斗的剑和枪呢?
同学3∶你们什么都记不起来了吗?想想上过的现代经济学之父亚当·斯密的课吧。
同学们∶在竞争中,个人理想要服从大众利益。
同学3∶正是。人人都是为自己的,先生们。
同学4∶约会失败的人只好陪老朋友了。
纳什∶我才不会失败。
同学1∶你得到她的人也不会得到她的心。
同学2∶我并不认为他那样说了。好了,别动。她看过来了,到这儿来了,好了,她在看着纳什。
纳什:噢,天哪!
同学3∶虽然他现在好像是占了上风,可等他开口说话情况就不一样了。
同学2:还记得上一次吗?
同学1∶噢,记得,是历史课上那一次。
纳什∶亚当·斯密的理论需要修正。
同学3:你在说什么?
纳什∶我们都去追金发女郎,会彼此阻碍,没一个人能追到她。然后我们去追她的朋友们,也会遭她们冷落,因为没人愿意成为第二选择。那么假如没人去追金发女郎呢,我们就不会有撞车,也不会侮辱到其他的女孩,那我们就赢了。亚当·斯密说,最好的效果来自小组里的每个人做对自己最有利的事,是吗?他是这么说的,是吧?不完整,不完整。好吧,因为最好的效果来自小组里的每个人做对自己和对小组都最有益的事。
同学3∶纳什,这是你自己追到金发女郎的办法吧。你这该死的。
纳什∶主动力,先生们,主动力,亚当·斯密错了!走吧!
(他站起来飞快地离开。)
同学们∶小心点,小心点!
场景三:
纳什的论文为他在该领域赢来声望,并获得了在麻省理工大学一份很好的研究工作和教职。
教授∶你真的认识到了,这是在和150年之久的经济理论公然对抗吧。
纳什∶是的,我知道,先生。
教授∶这是相当大胆的,你不认为吗?
纳什∶是的,先生。
教授∶纳什先生,以这样一项重要的突破,我确信你会成功。维利会想让你推荐另两位小组成员。史蒂斯和法兰克都是优秀人选。
纳什∶索尔和本德,先生。
教授∶索尔和本德,优秀的数学家。你想过没有,纳什先生,索尔和本德可能已经有了他们自己的计划?
场景四:
纳什爱上了班里一名学生——可爱、美丽的阿莉西亚,而她也深爱着他。
纳什∶阿莉西亚,请别生气了,我又是工作缠身。对不起,我没有时间去包装礼物。生日快乐!你看,玻璃每一面都能反射,它们制造出光谱里的全波长。如果你看里面,能看到……
阿莉西亚:任何一种颜色。
纳什∶任何一种颜色。你那次不是说上帝一定是个画家吗,因为所有的这些颜色?你是在州长家里说的?
阿莉西亚:我不认为你当时在听。
纳什:我听了。
阿莉西亚:真美!
纳什∶阿莉西亚,我们之间是否可以建立长期的承诺?我需要某些证明,某些可证实的、有经验可循的数据。
阿莉西亚:很抱歉现在这么说,我得说女孩子是浪漫的。证明……可证实的数据……好吧,宇宙有多大?
纳什:无穷大。
阿莉西亚:你怎么知道?
纳什:我知道是因为一切数据都表明如此。
阿莉西亚:可这是未经证明的啊?
纳什:是没有。
阿莉西亚:可你也没看到啊?
纳什:没有。
阿莉西亚:那你怎能肯定呢?
纳什:不,我只是相信。
阿莉西亚:我想爱情也是一样。你不知道的是我愿意嫁给你。
场景五:
纳什相信自己正被一名联邦探员追踪,并幻想自己身处被追捕的场面。他开始凭空看到不存在的图形。后来,纳什被诊断患了精神分裂症。
阿莉西亚:他怎么了?
罗森医生:约翰得了精神分裂症。患这种病症的人通常爱妄想。
阿莉西亚∶可他的工作…… 他粉碎阴谋……
罗森医生:是的,是的,我知道。在约翰的世界里,这些行为是被接受、被鼓励的,因此他的病在早期没有得到治疗。
阿莉西亚:你是什么意思,多久了?
罗森医生:可能从念研究生院时就开始了,至少从那时起他就开始有幻觉产生了。
阿莉西亚:你在说什么,什么幻觉?
罗森医生:有个我知道的例子是,他幻想自己有个名叫查尔斯·赫曼的舍友。
阿莉西亚:查尔斯不是虚构的;他和约翰从在普林斯顿起就是很好的朋友。
罗森医生:你见过查尔斯吗?他来吃过饭吗?
阿莉西亚:他好几次进城里去了,去讲课。
罗森医生:他来参加你的婚礼了吗?
阿莉西亚:他要教书。
罗森医生:你见过他的照片吗?跟他通过电话吗?
阿莉西亚:太荒谬了!
罗森医生:我给普林斯顿大学打过电话。根据他们的住宿记录,约翰是一个人住的,那很可能是说,你丈夫——一位毫无经过军事训练的数学家竟会是在躲避俄国人的政府间谍……
阿莉西亚:你说得他像个疯子似的。
罗森医生:或者他是对现实世界失控了?如今只有一个办法我能帮他,就是让他分清现实和脑子里的幻觉。他一直在做什么工作?
阿莉西亚:他的工作是保密的。
罗森医生:他曾提到过一个名叫威廉·帕奇的监管人,也许帕奇先生能给我们把情况说清楚,可我没有许可证,找不到他。
阿莉西亚:你想让我帮忙弄到我丈夫工作的详细内容吗?
罗森医生:约翰认为我是一名俄国间谍,你也这么认为吗?
场景六:
纳什因“均衡理论”于1994年接受了诺贝尔奖。
纳什∶谢谢各位。我向来相信数字、方程和逻辑推论出的理由。可在穷其一生的追寻后,我要问究竟什么才是逻辑?谁决定了它的理由?我的追寻牵涉到了物理性、哲学性、妄想性,然后再回溯。然后我有了事业中最重要的发现,生命中最重要的发现。只有在神秘的爱情方程式里,才能找到一切逻辑的原因。今夜我能在此完全是因为有了你。你是我存在的原因。你是我全部的原因。谢谢!CE
1) hangover [5hANEuvEr] n. 宿醉
2) Exeter和Andover是两家英国上层阶级预科学校。
3) chip on one's shoulder 好争吵的脾气,容易发怒
4) integers [5intidVErs] n. 整数
5) helping [5helpiN] n. 一份,一客
6) mortal [5mC:El] n. 人
7) dynamic [dai5nAmik] n. 动力
8) distinguish oneself 显扬自己
9) strike out 失败,退场
10) have the upper hand 占优势
11) revision [ri5viVEn] n. 修订,修正
12) block [blCk] v. 阻碍,妨碍
13) cold shoulder 冷落,轻待
14) kudos [5kjudCs] n. 名望,荣誉
15) coveted [5kQvitid] a. 垂涎的
16) fly in the face of 公然对抗,蔑视
17) presumptuous23 [pri5zQmptjuEs] a. 自大的,胆大妄为的
18) magnitude [5mAgnitju:d] n. 重要程度
19) placement [5pleismEnt] n. 位置,布置
20) refractive [ri5frAktiv] a. 折射的
21) wavelength [5weivleNW] n. 波长
22) spectrum [5spektrEm] n. 光谱
23) verifiable[5venifaiEbEl] a. 能证实的
24) empirical[em5pirikEl] a. 完全根据经验的
25) schizophrenia [skizE5fri:niE] n. 精神分裂症
26) paranoid [ pArE5nCid] a. 患妄想狂的
27) conspiracy24 [kEn5spirEsi] n. 阴谋
28) hallucination [hElu:si5neiFEn] n. 幻觉
29) imaginary [i5mAdVinEri] a. 虚构的
30) grip [grip] n. 掌握,控制
31) classified [5klAsifaid] a. 机密的
32) clarify [5klArifai] v. 澄清,阐明
33) clearance18 [5kliErEns] n. 证件,许可证
34) equation [i5kweiFEn] n. 方程式,等式
35) reason [5ri:zen] n. 原因,推论
36) metaphysical [metE5fizikEl] a. 形而上学的,超自然的
37) delusional [di5lu:VEnEl] a. 幻想的,幻觉的
1 prodigal | |
adj.浪费的,挥霍的,放荡的 | |
参考例句: |
|
|
2 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
3 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
4 lesser | |
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 | |
参考例句: |
|
|
5 dynamics | |
n.力学,动力学,动力,原动力;动态 | |
参考例句: |
|
|
6 stunning | |
adj.极好的;使人晕倒的 | |
参考例句: |
|
|
7 doctrine | |
n.教义;主义;学说 | |
参考例句: |
|
|
8 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
9 shuffling | |
adj. 慢慢移动的, 滑移的 动词shuffle的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
10 kudos | |
n.荣誉,名声 | |
参考例句: |
|
|
11 coveted | |
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图 | |
参考例句: |
|
|
12 mathematician | |
n.数学家 | |
参考例句: |
|
|
13 mathematicians | |
数学家( mathematician的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 wavelength | |
n.波长 | |
参考例句: |
|
|
15 spectrum | |
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列 | |
参考例句: |
|
|
16 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
17 supervisor | |
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师 | |
参考例句: |
|
|
18 clearance | |
n.净空;许可(证);清算;清除,清理 | |
参考例句: |
|
|
19 equilibrium | |
n.平衡,均衡,相称,均势,平静 | |
参考例句: |
|
|
20 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
21 logics | |
n.逻辑(学)( logic的名词复数 );逻辑学;(做某事的)道理;推理方法 | |
参考例句: |
|
|
22 delusional | |
妄想的 | |
参考例句: |
|
|
23 presumptuous | |
adj.胆大妄为的,放肆的,冒昧的,冒失的 | |
参考例句: |
|
|
24 conspiracy | |
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。