在线英语听力室

美国语文第三册 第87期:雪鸟之歌

时间:2018-05-03 06:16:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   The ground was all covered with snow one day, 有一天白雪覆盖了大地,

  And two little sisters were busy at play, 两个小姐妹正玩得忘乎所以;
  When a snowbird was sitting close by on a tree, 这时候一只雪鸟停在旁边的树上,
  And merrily singing his chick-a-de-dee. 嘀呖呖嘀呖呖愉快地歌唱。
  He had not been singing that tune1 very long 他的音调并不太长,
  Ere Emily heard him, so loud was his song; 被艾米丽听到之前,他正高声歌唱;
  "O sister, look out of the window!" said she; 她说“噢,姐姐,你看看窗外的树上!”
  Here's a dear little bird singing chick-a-de-dee. 有只可爱的小鸟嘀呖呖嘀呖呖在欢唱。”
  Poor fellow! he walks in the snow and the sleet2, 可怜的小家伙!他走在雨雪里,
  And has neither stockings nor shoes on his feet: 脚上没有袜子也没有鞋子;
  I wonder what makes him so full of his glee; 我想知道是什么让他充满欢乐,
  He's all the time singing his chick-a-de-dee. 总是嘀呖呖嘀呖呖不停唱着歌。
  If I were a barefooted snowbird, I know, 我知道,如果我是雪鸟光着脚丫,
  I would not stay out in the cold and the snow; 我才不会待在寒冷的雪地里任风吹雨打;
  I pity him so! oh, how cold he must be! 我多么同情他!噢,他一定冷得不行!
  And yet he keeps singing his chick-a-de-dee. 可是他仍然嘀呖呖嘀呖呖地唱个不停。
  O mother; do get him some stockings, and shoes, 噢,妈妈,请给他穿上鞋袜和袍子,
  And a nice little frock, and a hat if he choose: 如果他愿意再让他挑一顶帽子;
  I wish he'd come into the parlor3, and see 我希望他能来到我们的会客室,
  How warm we would make him, poor chick-a-de-dee! 看看我们可以让他感到多么温暖,可怜的嘀呖呖!
  The bird had flown down for some sweet crumbs4 of bread, 雪鸟飞下来去啄地上的甜面包渣,
  And heard every word little Emily said: 他听见了艾米丽说的每一句话;
  "What a figure I'd make in that dress" thought he, 他想:“要是我穿上那条裙子会是什么样子?”
  And laughed as he warbled his chick-a-de-dee. 他一边笑一边轻声唱着他的嘀呖呖。
  "I am grateful," said he, for the wish you express, “我很感激,”他说,谢谢你们的好意,
  But have no occasion for such a fine dress; 但是那么漂亮的裙子对于我实在不合时宜;
  I rather remain with my little limbs free, 我宁愿光着我的脚丫自由自在,
  Than to hobble about, singing chick-a-de-dee. 胜过唱着嘀呖呖却一瘸一拐。
  There is One, my dear child, though I can not tell who, 亲爱的小孩,曾经有一个人,虽然我不能说是谁,
  Has clothed me already, and warm enough, too. 曾经给我穿上过衣服既暖和又美;
  Good morning! Oh, who are so happy as we? 早上好!噢,谁有我们这么快乐?
  And away he flew, singing his chick-a-de-dee. 他飞走了,唱着他那嘀呖呖的歌。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
2 sleet wxlw6     
n.雨雪;v.下雨雪,下冰雹
参考例句:
  • There was a great deal of sleet last night.昨夜雨夹雪下得真大。
  • When winter comes,we get sleet and frost.冬天来到时我们这儿会有雨夹雪和霜冻。
3 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
4 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。