在线英语听力室

美国语文第四册 第25期:棕色画眉鸟

时间:2018-05-07 01:59:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   There's a merry brown thrush sitting up in a tree; 一只欢乐的棕色画眉鸟坐在树枝上;

  " He's singing to me! he's singing to me!" “他在对我歌唱!他在对我歌唱!”
  And what does he say, little girl, little boy? 小女孩,小男孩,他在说什么?
  Oh, the world's running over with joy! 哦,世界将一直充满欢乐!
  Don't You hear? Don't you see? 难道你听不见?难道你看不出?
  Hush1! look! In my tree 安静!看呐!在我的树上
  I'm as happy as happy can be! 我要多快乐有多快乐!
  And the brown thrush keeps singing, A nest do you see, 棕色画眉一直在唱着,你看到鸟巢了么?
  And five eggs hid by me in the juniper tree? 看到被我藏在杜松树上的五颗蛋了么?
  Don't meddle2! don't touch! little girl, little boy, 别捣乱!别碰!小女孩,小男孩,
  Or the world will lose some of its joy! 否则世界将会失去一些欢乐!
  Now I'm glad! now I'm free! 现在我非常高兴!现在我很自由!
  And I always shall be, 而且我会一直这样
  If you never bring sorrow to me. 只要你们不给我带来悲伤。
  So the merry brown thrush sings away in the tree, 所以欢乐的棕色画眉总在树上歌唱,
  To you and to me, to you and to me; 向着你和我,向着我和你;
  And he sings all the day, little girl, little boy, 他整天都在唱,小女孩,小男孩,
  Oh, the world's running over with joy! 哦,世界将一直充满欢乐!
  But long it won't be,Don't you know? Don't you see? Unless we're as good as can be. 但这并不长久难道你不知道?难道你看不出?除非我们能做多好就做多好。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
2 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。