在线英语听力室

莎士比亚十四行诗全集:第109篇

时间:2018-06-05 01:30:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   O, never say that I was false of heart,

  啊,可千万别说我曾假意虚情,
  Though absence seem'd my flame to qualify.
  尽管别离似曾使我情火降温,
  As easy might I from myself depart
  我离不开自已如离不开自已的灵魂,
  As from my soul, which in thy breast doth lie:
  而我的灵魂却在你的脚中扎根。
  That is my home of love: if I have ranged,
  你的胸膛是我的爱的家园,如果
  Like him that travels I return again,
  我曾像旅人浪迹天涯,今日回家门,
  Just to the time, not with the time exchanged,
  不迟不早,不因时而改变心身,
  So that myself bring water for my stain.
  那我带来了净水好洗净我罪恶的污痕。
  Never believe, though in my nature reign'd
  尽管我的天性中有世人的一切弱点,
  All frailties1 that besiege2 all kinds of blood,
  但请千万不要相信我的性灵
  That it could so preposterously3 be stain'd,
  会如此荒唐无稽到卑鄙,
  To leave for nothing all thy sum of good;
  竟至于无缘无故抛弃你这异宝奇珍。
  For nothing this wide universe I call,
  广宇浩瀚对我来说一钱不值,
  Save thou, my rose; in it thou art my all.
  只有你这玫瑰是我的几尘命根。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 frailties 28d94bf15a4044cac62ab96a25d3ef62     
n.脆弱( frailty的名词复数 );虚弱;(性格或行为上的)弱点;缺点
参考例句:
  • The fact indicates the economic frailties of this type of farming. 这一事实表明,这种类型的农业在经济上有其脆弱性。 来自辞典例句
  • He failed therein to take account of the frailties of human nature--the difficulties of matrimonial life. 在此,他没有考虑到人性的种种弱点--夫妻生活的种种难处。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
2 besiege tomyS     
vt.包围,围攻,拥在...周围
参考例句:
  • The Afghan air force was using helicopters to supply the besieged town.阿富汗空军正用直升机向被围城镇提供补给。
  • She was besieged by the press and the public.她被媒体和公众纠缠不休。
3 preposterously 63c7147c29608334305c7aa25640733f     
adv.反常地;荒谬地;荒谬可笑地;不合理地
参考例句:
  • That is a preposterously high price! 那价格高得出奇! 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。