在线英语听力室

莎士比亚十四行诗全集:第119篇

时间:2018-06-05 01:36:48

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   What potions have I drunk of Siren tears, 曾喝过几多诱人入险境的泪珠,

  Distill'd from limbecks foul1 as hell within, 它们像是从地狱般的蒸锅里蒸出——
  Applying fears to hopes and hopes to fears, 使我把恐怖当救星,用希望医治恐怖,
  Still losing when I saw myself to win! 眼看胜利在望,却总是败绩中途!
  What wretched errors hath my heart committed, 我的心在自以为最最幸福的时光
  Whilst it hath thought itself so blessed never! 却往往铸下不堪再提的错误!
  How have mine eyes out of their spheres been fitted 我曾经这样地病狂到头脑昏昏,
  In the distraction2 of this madding fever! 我的双眼几乎要夺眶而出!
  O benefit of ill! now I find true That better is by evil still made better; 哦,这就是恶的利端,我终于知道,美好者可以因恶而更加美名昭著;
  And ruin'd love, when it is built anew, 碎了的爱有朝一日破镜重圆,
  Grows fairer than at first, more strong, far greater. 还可以比从前更美更强烈更突出。
  So I return rebuked3 to my content 所以我虽受谴责反而志得意满,
  And gain by ill thrice more than I have spent. 由于恶我反倒可以三倍地因祸得福。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
2 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
3 rebuked bdac29ff5ae4a503d9868e9cd4d93b12     
责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The company was publicly rebuked for having neglected safety procedures. 公司因忽略了安全规程而受到公开批评。
  • The teacher rebuked the boy for throwing paper on the floor. 老师指责这个男孩将纸丢在地板上。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。