在线英语听力室

美国国家公共电台 NPR Judge Orders Paul Manafort Detained Amid Witness Tampering Allegations

时间:2018-06-20 08:45:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

MARY LOUISE KELLY, HOST:

A dramatic moment at the federal courthouse here in Washington, D.C., today - a judge revoked1 bail2 for former Trump3 campaign chairman Paul Manafort and sent him to jail while he awaits trial. NPR national justice correspondent Carrie Johnson was there in the courtroom, and she is here now. Hey, Carrie.

CARRIE JOHNSON, BYLINE4: Hi there.

KELLY: So Paul Manafort in federal custody5 - why? What's the judge's reasoning here?

JOHNSON: The judge found that Paul Manafort presented a danger to the community not because he might commit a violent crime but because of new charges that he tried to tamper6 with witnesses after he was already out on bail this year. Prosecutors7 say Manafort and an associate reached out to some PR executives allegedly to try to get them to stick to a story about whether they were lobbying in the U.S. or just in Europe. The special counsel found out about this, and government lawyer Greg Andres in court today called it a sustained campaign to obstruct8 justice. He said the government had no confidence that Manafort would follow the rules. And Judge Amy Berman Jackson ultimately agreed.

You know, the judge said she really struggled with this issue. She even told Manafort, I have no appetite for this. But she said she couldn't turn a blind eye to these new allegations. And she considered less drastic measures but ultimately said to Paul Manafort, this is not middle school. I just can't take your cell phone away and make it all better.

KELLY: And what was the scene like at the courtroom today? Was it crazy?

JOHNSON: Oh, my goodness, I got there two hours early, and the line was already long not just with reporters...

KELLY: Wow.

JOHNSON: ...But with interns9 and tourists from out of the state who had come to see the - witness the events. They really got an eyeful. Manafort took notes, paid attention throughout the whole proceeding10 which took almost two hours. And once the judge made her ruling, he walked to the back of the courtroom with some court security officers. He went to the door, turned, looked back at his wife, waved at her. She nodded, and he went through the door.

KELLY: Now, this is all newsworthy of course because of Paul Manafort's role in the Trump campaign, running the Trump campaign. What's President Trump had to say about this?

JOHNSON: Well, the president tweeted about it today. He said the court ruling decision sending Manafort to jail was very unfair. And earlier in the day, he was asked about this matter by reporters. Here's what he had to say.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

PRESIDENT DONALD TRUMP: You know, Paul Manafort worked for me for a very short period of time. He worked for Ronald Reagan. He worked for Bob Dole11. He worked for John McCain, or his firm did. He worked for many other Republicans. He worked for me - what? - for 49 days or something.

JOHNSON: Well, we checked, and Manafort worked for Trump for almost five months, including a critical period through the Republican National Convention.

KELLY: So a little longer than 49 days - all right, a couple quick questions. What's the next step Paul Manafort and his attorneys could take, and what do we know about where he is being held?

JOHNSON: Yeah, Manafort's lawyer signaled he might try to appeal the ruling that revoked the bail. Meanwhile, the U.S. Marshals Service confirms that Manafort's in custody. They won't say where. I'm hearing he may be in the lockup in Alexandria, Va., which is suburban12 Washington, D.C. That's awfully13 close to where his trial is going to be in July. And other well-known people who have spent time there include former New York Times reporter Judy Miller14, a bunch of spies, including Robert Hanssen and Aldrich Ames, and convicted terrorist Zacarias Moussaoui, among others.

KELLY: And to the big question looming15 over all of this, which perhaps is unknowable - but do we know whether any of this might prompt Paul Manafort to change his mind and cooperate with the probe and with investigators16?

JOHNSON: Right now there's no way to tell. People close to Manafort have told me for a year he has nothing to help the special counsel and nothing that would hurt President Trump. Manafort's 69 years old, though. And if he's convicted, he's already in line to spend what could be the rest of his life in prison. The only way to avoid that short of a not guilty verdict is to cooperate with investigators and get a reduced prison sentence.

KELLY: NPR's Carrie Johnson, thank you very much.

JOHNSON: My pleasure.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 revoked 80b785d265b6419ab99251d8f4340a1d     
adj.[法]取消的v.撤销,取消,废除( revoke的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It may be revoked if the check is later dishonoured. 以后如支票被拒绝支付,结算可以撤销。 来自辞典例句
  • A will is revoked expressly. 遗嘱可以通过明示推翻。 来自辞典例句
2 bail Aupz4     
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人
参考例句:
  • One of the prisoner's friends offered to bail him out.犯人的一个朋友答应保释他出来。
  • She has been granted conditional bail.她被准予有条件保释。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
6 tamper 7g3zom     
v.干预,玩弄,贿赂,窜改,削弱,损害
参考例句:
  • Do not tamper with other's business.不要干预别人的事。
  • They had strict orders not to tamper with the customs of the minorities.他们得到命令严禁干涉少数民族的风俗习惯。
7 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
8 obstruct sRCzR     
v.阻隔,阻塞(道路、通道等);n.阻碍物,障碍物
参考例句:
  • He became still more dissatisfied with it and secretly did everything in his power to obstruct it.他对此更不满意,尽在暗里使绊子。
  • The fallen trees obstruct the road.倒下的树将路堵住了。
9 interns b9fd94f8bf381b49802b6b686cb9d5ac     
n.住院实习医生( intern的名词复数 )v.拘留,关押( intern的第三人称单数 )
参考例句:
  • Our interns also greet our guests when they arrive in our studios. 我们的实习生也会在嘉宾抵达演播室的时候向他们致以问候。 来自超越目标英语 第4册
  • The interns work alongside experienced civil engineers and receive training in the different work sectors. 实习生陪同有经验的国内工程师工作,接受不同工作部门的相关培训。 来自超越目标英语 第4册
10 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
11 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
12 suburban Usywk     
adj.城郊的,在郊区的
参考例句:
  • Suburban shopping centers were springing up all over America. 效区的商业中心在美国如雨后春笋般地兴起。
  • There's a lot of good things about suburban living.郊区生活是有许多优点。
13 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
14 miller ZD6xf     
n.磨坊主
参考例句:
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
15 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
16 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。