搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
MARY LOUISE KELLY, HOST:
Forty-five days - that is how long it had been since Guatemalan migrant Yeni Gonzalez saw her children after they were separated at the southwest border. Their reunion today in New York City was emotional. It was also temporary. As NPR's Joel Rose reports, Gonzalez and other migrant parents still face major obstacles before they can regain1 custody2 of their children.
JOEL ROSE, BYLINE3: A week ago, Yeni Gonzalez was in an immigration detention4 center in Arizona more than 2,000 miles from her children. Today she stood outside the social services agency in Harlem where she had just seen her kids for the first time in over a month, clutching a blue-and-white lollipop5 in her hand.
YENI GONZALEZ: (Through interpreter) I feel very happy because I just saw my children, and my daughter gave me that lollipop.
ROSE: Gonzalez and her children, ages 11, 9 and 6, are seeking asylum6 in the U.S. after fleeing violence in Guatemala. They crossed the U.S. border illegally and were apprehended7 by the Border Patrol. Gonzalez was held by immigration authorities in Arizona while her kids were sent to New York. She hadn't seen them since May 19.
GONZALEZ: (Through interpreter) The day they took them away from me, I told them I promise that I'm going to fight for you, and I'm going to find you. And when I saw them, I got on my knees, and I hugged them, and I said I promised I would come get you, and I'm here.
ROSE: But the reunion was bittersweet because Gonzalez can't take her children home, at least not yet. A federal judge has ordered the Trump8 administration to reunite roughly 2,000 migrant children with their parents before the end of the month. However, advocates say the government is in no hurry to release parents from immigration detention or to help those who are released regain custody of their children.
JOSE OROCHENA: This mother's in Arizona. This child is inside that building.
ROSE: Jose Orochena is Gonzalez's lawyer. He points to pictures of his other clients, a dozen parents who say they were also separated from their children.
OROCHENA: It's so much red tape. I mean, come on. How is it that we can send rocket ships into outer space and we can't reunite families here?
ROSE: That Yeni Gonzalez has made it even this far is remarkable9. Dozens of people she'd never met helped drive her across the country from Arizona to New York. The effort to get Gonzalez here started with Julie Schwietert Collazo. She heard about Gonzalez and her children from a story on member station WNYC. In just a few days, Schwietert Collazo raised enough money to pay Gonzalez's bond and get her out of immigration detention.
JULIE SCHWIETERT COLLAZO: I wasn't surprised at all. You don't mess with the kids. You just - they're off limits. But in this administration, they're not off limits. There's nobody off limits.
ROSE: The Trump administration says it wants to stem the tide of asylum-seekers fleeing violence in Central America. It's backed down from separating parents and children. But the administration shows no sign of releasing these families into the U.S. while their asylum claims are pending10. The administration told a federal judge it intends to hold families in detention for as long as their immigration cases take or deport11 them. Today, Yeni Gonzalez had a message for parents who are still in detention.
GONZALEZ: (Speaking Spanish).
ROSE: "What we went through was not easy," she says. "But there are a lot of people with good hearts who are willing to reunite you with your children." Gonzalez's supporters are already turning their attention to another case and trying to reunite families one at a time. Joel Rose, NPR News, New York.
1 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
2 custody | |
n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
3 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
4 detention | |
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下 | |
参考例句: |
|
|
5 lollipop | |
n.棒棒糖 | |
参考例句: |
|
|
6 asylum | |
n.避难所,庇护所,避难 | |
参考例句: |
|
|
7 apprehended | |
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解 | |
参考例句: |
|
|
8 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
9 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
10 pending | |
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的 | |
参考例句: |
|
|
11 deport | |
vt.驱逐出境 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。