在线英语听力室

美国国家公共电台 NPR For Local Cops In Germany, No Talk Of 'Sanctuary Cities'

时间:2018-08-02 02:58:07

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

NOEL KING, HOST:

Germany is dealing1 with the culture shock of absorbing more than a million new immigrants who have arrived in that country in the past couple years. The German police are on the frontlines of that process. Unlike cops here in the U.S., police in Germany are expected to help enforce immigration laws, and that includes deporting3 people. So police and migrants have developed a very tense relationship. NPR's Martin Kaste has this story from Berlin.

MARTIN KASTE, BYLINE4: On a lazy summer evening, a funk band sets up on the main plaza5 of Chemnitz. It's a city once known as Karl-Marx-Stadt in eastern Germany. Marx's giant bearded head carved out of a stone the size of a house still looms6 over downtown. But the rest of the scene is very much 21st-century Germany. There's the funk band, the people doing yoga in the park and a group of migrants from East Africa hanging out on their usual bench.

IDRIS DIRIY: (Speaking German).

KASTE: (Speaking German).

DIRIY: (Speaking German).

KASTE: Idris Diriy is from Somalia. He's been here about nine months. He's already learned to speak some German and to be wary7 of German police.

DIRIY: (Speaking German).

KASTE: "The police are, so to say, racist," he says. He's stopped all the time. The cops check his ID, he says, and they make him dump out the contents of his backpack.

DIRIY: (Speaking German).

KASTE: "For sure, this happens once a day," he says. Diriy worries that eventually one of these checks will turn into deportation8, and it's not an unreasonable9 fear because local police in Germany are often involved in deportations.

DAVE SCHMIDTKE: The police used pepper spray towards the whole family.

KASTE: This is Dave Schmidtke with an NGO called the Saxony Refugee Council. He's describing what happened a week earlier when a family from Chechnya arrived for an appointment at a government office and the police showed up to deport2 them. The mother pulled out a kitchen knife and slashed10 her own arm.

SCHMIDTKE: I just saw blood all over the floor as the woman was screaming, and I felt like, please, don't tell me you still want to deport this family.

KASTE: Schmidtke believes that officer's involvement in deportation is undermining the migrants' trust in German police.

SCHMIDTKE: They're afraid of talking to police people, especially as a witness or something because they always think, maybe some of the informations are getting used to deport me one day.

KASTE: To American ears, this is a familiar argument. In the U.S., police in self-styled sanctuary11 cities often stay clear of immigration raids and avoid giving the feds information about people who are in the country illegally.

SVEN HUBER: I can't believe that that would be a German idea.

KASTE: This is Sven Huber. He's a chief inspector12 with the German federal police and an official with the country's biggest police union. He's strongly pro-immigration, but, as he switches to German here, he says it's still obvious to him that police and immigration authorities need to work together.

HUBER: (Through interpreter) The fact that we want to know who is who, who's doing what, it's right that we know that. It's a matter of security, especially because during the wave of migrants in 2015 and '16, we realized there were some people coming in who we needed to watch very, very closely.

KASTE: Huber thinks local police should be involved with deportations, at least occasionally, so that they're not shielded from the unpleasant reality of it, such as having to roust a peaceable family out of their beds at 5 a.m. to put them on a plane. And deportations are becoming a bigger part of German police duties. Voters have been pressing for more efficient processing of asylum13 requests, which means quicker deportations, especially in more conservative parts of the country. Still, there's no talk of creating a specialized14 immigration police, such as America's ICE. Huber finds the very notion of such an agency disturbing.

HUBER: (Through interpreter) If those officers' jobs consist of nothing but catching15 people to deport them, people whose only crime is being in the country without permission, what does that do to those officers? What does it do to their heads and to their souls?

KASTE: This reflects the sensitivity of this subject here given Germany's history. People even avoid using the word (speaking German), deportation, because it echoes the Nazi16 era. Instead, they say, (speaking German), literally17, pushing off. But despite the euphemism18, the prospect19 of deportation has created tension between migrants and police.

(SOUNDBITE OF GERMAN NEWS BROADCAST)

UNIDENTIFIED PERSON #1: (Speaking German).

KASTE: There've been fights between groups of migrants and police in recent months. The TV channel ZDF Info recently aired this scene of German officers trying to control an angry crowd at a migrant hostel20.

(SOUNDBITE OF GERMAN NEWS BROADCAST)

UNIDENTIFIED POLICE OFFICER: OK. Listen now. This is Germany, and we make the rules. OK?

UNIDENTIFIED PERSON #2: We don't know anything about that.

KASTE: Sven Huber admits that many police here feel, as he puts it, challenged by Germany's new multi-ethnic reality. He points to the retired21 police who recently ran for office as candidates for the anti-immigrant party AFD. Some police departments are trying to change officers' attitudes with multicultural22 training, but those efforts are still rare. The general sense among police here is that it's the migrants who need to adapt. Yana Albrecht, a spokeswoman for the police in Chemnitz, where the Chechen family was pepper sprayed.

JANA ULBRICHT: (Speaking German).

KASTE: "I think the refugees have a very different experience of police in their home countries," she says. "They don't see police as friend and helper." Ulbricht thinks more positive experiences with police will help change that, but that may be difficult as long as the police are also involved in deportations. Martin Kaste, NPR News, Berlin.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 deport aw2x6     
vt.驱逐出境
参考例句:
  • We deport aliens who slip across our borders.我们把偷渡入境的外国人驱逐出境。
  • More than 240 England football fans are being deported from Italy following riots last night.昨晚的骚乱发生后有240多名英格兰球迷被驱逐出意大利。
3 deporting 2951e2b42c1390b939a3a58fac02ec68     
v.将…驱逐出境( deport的现在分词 );举止
参考例句:
4 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
5 plaza v2yzD     
n.广场,市场
参考例句:
  • They designated the new shopping centre York Plaza.他们给这个新购物中心定名为约克购物中心。
  • The plaza is teeming with undercover policemen.这个广场上布满了便衣警察。
6 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
7 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
8 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
9 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
10 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
11 sanctuary iCrzE     
n.圣所,圣堂,寺庙;禁猎区,保护区
参考例句:
  • There was a sanctuary of political refugees behind the hospital.医院后面有一个政治难民的避难所。
  • Most countries refuse to give sanctuary to people who hijack aeroplanes.大多数国家拒绝对劫机者提供庇护。
12 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
13 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
14 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
15 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
16 Nazi BjXyF     
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
参考例句:
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
17 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
18 euphemism DPzzJ     
n.婉言,委婉的说法
参考例句:
  • Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
  • Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。
19 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
20 hostel f5qyR     
n.(学生)宿舍,招待所
参考例句:
  • I lived in a hostel while I was a student.我求学期间住在青年招待所里。
  • He says he's staying at a Youth Hostel.他说他现住在一家青年招待所。
21 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
22 multicultural qnIzdX     
adj.融合多种文化的,多种文化的
参考例句:
  • Children growing up in a multicultural society.在多元文化社会中长大的孩子们。
  • The school has been attempting to bring a multicultural perspective to its curriculum.这所学校已经在尝试将一种多元文化视角引入其课程。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。