搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
AUDIE CORNISH, HOST:
Cartoonist Thi Bui's graphic1 memoir2 is called "The Best We Could Do." It tells the story of her family in the years before, during and after the Vietnam War. It was nominated for an Eisner this year, mainstream3 comics' top award. NPR's Mallory Yu recently caught up with Bui at San Diego Comic-Con.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
THI BUI: In the reading I'm going to do for you right now, there are several voices. And I would like to not do them all.
MALLORY YU, BYLINE4: Standing5 at a podium in front of a few dozen people, Thi Bui begins her spotlight6 panel as one of Comic-Con's featured guests. She's the only one on stage. It's an intimate affair until she invites audience members to come up and read passages from her graphic novel.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
BUI: I'm going to try to entertain you a little bit before I make you sad.
YU: And her story is sad. Her parents lost nearly everything during the war and fled Vietnam in the late 1970s when Bui was just a small child.
(SOUNDBITE OF BELL)
YU: Outside the San Diego Convention Center, people in cosplay rush to sign up for panels. There are men ringing bells on ice cream carts. And that's where I met up with Bui. She told me her research began with a grad school project.
BUI: I was in my late 20s. And I was a graduate student at NYU deconstructing all of the bad representations of Vietnamese people in the Vietnam War in movies and pop culture and American scholarship. So it was a very academic grumpiness that I had at the beginning.
YU: She wanted to do more with that research, to make it accessible to a wider audience. And she says graphic memoirs7 like Art Spiegelman's "Maus" about the Holocaust8 and Marjane Satrapi's "Persepolis" about the Islamic Revolution inspired her.
BUI: I really wanted to do what they did, you know - weave the personal and the political and historical to, you know, tell a story of the Vietnam War and all the things that caused it in a way that I felt like I hadn't seen before.
YU: So she interviewed the closest sources she had, her parents. Bui says telling them she was writing a book about their lives helped break the ice.
BUI: It's really hard to sit your parents down and say, tell me all your painful history. But if you tell them, I'm working on a book; could you help me with my school project, then, you know - then they - they'll oblige. You figure out your oblique9 Asian strategies (laughter).
YU: The book delves10 as much into her family's history as it does Vietnam's, traumatic things her parents had seen as children and young adults in the years before and during the war. And Bui says she asked basic questions to get the connective tissue of her parents' stories.
BUI: Was it hot? Were you hungry? How did the sand feel on your feet after you lost your slippers12 in the boat?
YU: These questions helped her parents recall rich details that Bui wove into the graphic novel, details like the executions of political prisoners her father witnessed, how much money her mother got for selling her valuables, the dimensions of the boat her family took to flee Vietnam.
BUI: I'd heard a lot of the stories growing up. And the stories were pretty heavy, and I would often hear them at times when I wasn't ready. So I kind of had this sort of heaviness that I grew up with. And I wanted to make sense of the stories.
YU: She says she struggled with those stories of war and trauma11 and hardship, that they cast a shadow over her life. Then she had a son, and that experience shifted the way she approached "The Best We Could Do."
BUI: I think that maybe if I had done it as not a parent, I might have been happy to just dwell in my trauma. But with a baby in hand, I was really concerned with not passing on that trauma myself. And so I needed to filter stuff out so that I could pass on something cleaner.
YU: And part of that healing came from examining her identity as a child of survivors13 and especially as a person who'd fled the place where she'd been born.
BUI: That identity is kind of like being the child of two divorced parents who won't talk to each other. I really yearn14 for reconciliation15 between people on both sides of that civil war. It's been my whole life. So understanding that your perspective is not the entire truth I think is an important stepping stone to getting there.
YU: For now, Thi Bui has reconciled her story with her parents'. And she hopes her book can provide a starting point for others to do the same. Mallory Yu, NPR News, San Diego.
(SOUNDBITE OF MUSIC)
1 graphic | |
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的 | |
参考例句: |
|
|
2 memoir | |
n.[pl.]回忆录,自传;记事录 | |
参考例句: |
|
|
3 mainstream | |
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的 | |
参考例句: |
|
|
4 byline | |
n.署名;v.署名 | |
参考例句: |
|
|
5 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
6 spotlight | |
n.公众注意的中心,聚光灯,探照灯,视听,注意,醒目 | |
参考例句: |
|
|
7 memoirs | |
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数) | |
参考例句: |
|
|
8 holocaust | |
n.大破坏;大屠杀 | |
参考例句: |
|
|
9 oblique | |
adj.斜的,倾斜的,无诚意的,不坦率的 | |
参考例句: |
|
|
10 delves | |
v.深入探究,钻研( delve的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
11 trauma | |
n.外伤,精神创伤 | |
参考例句: |
|
|
12 slippers | |
n. 拖鞋 | |
参考例句: |
|
|
13 survivors | |
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
14 yearn | |
v.想念;怀念;渴望 | |
参考例句: |
|
|
15 reconciliation | |
n.和解,和谐,一致 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。