在线英语听力室

英语PK台 第576期:《老友记》900句(33)

时间:2018-08-28 06:26:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   地点:莫妮卡和钱德勒公寓

  人物:老友六人
  事件:接球游戏,所有人都已经筋疲力尽,只有莫妮卡一直“打鸡血”一般。
  Monica: All right! Come on Monica! Look alive! Come on, look alive!
  莫妮卡:好吧!加油莫妮卡!打起精神!快点!打起精神!
  Chandler: Ross!
  钱德勒:罗斯!
  Ross: Oh, I was having the best dream. I dreamed I was drowning and not throwing this ball.
  罗斯:哦,我刚才做了一个最棒的梦。梦里我溺水了,不用扔球了。
  Phoebe: Oh good, you're all up.
  菲比:太好了,你们都起了。
  Rachel: Phoebe! It's 6 o'clock in the morning! Why aren't you at Gary's?
  瑞秋:菲比!现在刚早上6点,你怎么不在盖瑞家里?
  Phoebe: Oh yeah, that's over.
  菲比:哦,是啊,我们分手了。
  Chandler: Come on! Gary's such a great guy! Whatever the problem is, you can work it out!
  钱德勒:不是吧!盖瑞是个好人!有什么问题你们两个可以一起解决啊!
  Phoebe: He shot1 a bird.
  菲比:他开枪打死了一只鸟。
  Chandler: Oh that is over!
  钱德勒:哦,那是真结束了。
  Joey: Oh hey, here Pheebs.
  乔伊:哦,嘿,接着菲比。
  Phoebe: Nah, I don't feel like playing.
  菲比:不要了,我现在不想玩儿。
  Monica: It's okay. It's okay. Just pretend2 that it didn't happen! Okay? No one needs to know! I mean, Phoebe's not an official ball player! I mean, only official ballplayers can drop the ball!
  莫妮卡:没事,没事的。咱们就假装什么都没有发生!行吧?别人没必要知道!菲比不是正式的球手,只有正式的球手掉球才算!
  All: All right. Okay. I'm starving!
  众人:就这样吧,行了,我要饿死了!
  Monica: Okay! Okay, let's race! First one there wins! Ha-ha!
  莫妮卡:好吧!好吧,咱们来赛跑!第一个到的赢!哈哈!

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shot xyiwb     
n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
参考例句:
  • He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
  • All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
2 pretend 2Q4xj     
vt.假装,假托,装扮;vi.假装,装作
参考例句:
  • So you don't need to pretend,do you?所以你不必装假了,对吧?
  • Many people pretend that they understand modern art.许多人装着自己懂得现代艺术。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。