搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
MARY LOUISE KELLY, HOST:
On page A23 of today's Washington Post you can find the last column Jamal Khashoggi wrote before he disappeared. Khashoggi went missing on October 2. It looks increasingly likely that he is dead, a reality President Trump1 acknowledged this afternoon. Which means, as his editor writes in the note accompanying the column, today likely marks Khashoggi's last piece. Well, Fred Hiatt runs the Post's editorial page. And when I reached Hiatt at the newspaper today, he told me what happened to Khashoggi is a mystery but one that could be easily solved - no need for a huge, long investigation2.
The Post, the reporters at The Washington Post, have been out front on investigating this story in terms of trying to piece together what may have happened. Based on information available to you, I have to ask. Do you believe he is dead?
FRED HIATT: You know, we held onto this column that he filed the day before he entered the consulate3 in the hopes that we could edit it with him as we normally did. And we waited, and we waited. And I think the fact that we published today is kind of an acknowledgment to ourselves as well as to the world that we don't have much hope that we're going to be able to edit this one with him or that we'll ever be getting another column from him. From everything we know, it seems as if he was a victim of a monstrous4 crime.
KELLY: I want to ask about the dual5 role that The Washington Post is playing here. There is of course a firewall between the newsroom and reporters and the editorial page, which you run, a firewall that's always there. But in this case, has it been tricky6 with Post reporters trying to aggressively investigate what happened even as your editorial page is calling on the Trump administration to do more to investigate what happened?
HIATT: No, I don't think so. I mean, you know, on the editorial side we're often taking positions.
KELLY: I know, but is it different when it's a position on one of your own?
HIATT: You know, we are all in the Post newsroom - the opinion side and the news side - I think everybody is feeling this very personally. And I think we're all determined7 to show that you can't do this to one of ours. This can't be a world where a government can lure8 a journalist to their own diplomatic compound in a foreign country and then, if the worst is true, dismember him and have him disappear.
KELLY: You just spoke9 there about feeling this personally. How has his disappearance10 affected11 your team and affected you?
HIATT: You know, it's very painful. First of all, he was well-loved by many people. You know, if this could happen to Jamal, it can happen to any journalist. And that's to my mind not the kind of world any of us want to live in.
KELLY: Of the many things that struck me about his last column that you published today, one is that he thanks the Post for publishing his work not only in English but in Arabic to reach obviously a Arabic-speaking and reading audience. And I want to ask how common a practice that is and why you chose to do that in his case.
HIATT: Because we see our mission as presenting a range of opinions across a wide ideological12, diverse landscape, especially in countries where people can't get it from their own media. And Jamal was - you know, the reason he left Saudi Arabia was he felt he could no longer do it at home and that a lot of people who wanted to express themselves in Saudi Arabia were muzzled13 or imprisoned14. And so he was willing to take some risks to do what they couldn't do. And if we can do it in their own language as well as in English, all the better.
KELLY: He writes in this last column about the regime in Saudi Arabia clamping down on the Internet. Do you have any way of tracking how widely read his columns have been either in English or Arabic in his home country in Saudi Arabia?
HIATT: So we have certainly seen when we translate our editorials or Jamal's pieces or other pieces into Arabic we get a big spike15 in readership from the region. One of the most heartbreaking things about this is that he was a patriot16. He supported a lot of the reforms that the crown prince of Saudi Arabia says he's for. But he believed that the best way to accomplish them was to allow people to debate them and to express opinions. And in the long run, that's the way his country was going to succeed. And I think we're trying to contribute in that same vein17.
KELLY: Fred Hiatt - he's the editorial page editor of The Washington Post and a colleague of Jamal Khashoggi. Thank you.
HIATT: Thank you.
1 trump | |
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
2 investigation | |
n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
3 consulate | |
n.领事馆 | |
参考例句: |
|
|
4 monstrous | |
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的 | |
参考例句: |
|
|
5 dual | |
adj.双的;二重的,二元的 | |
参考例句: |
|
|
6 tricky | |
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的 | |
参考例句: |
|
|
7 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
8 lure | |
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引 | |
参考例句: |
|
|
9 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
10 disappearance | |
n.消失,消散,失踪 | |
参考例句: |
|
|
11 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
12 ideological | |
a.意识形态的 | |
参考例句: |
|
|
13 muzzled | |
给(狗等)戴口套( muzzle的过去式和过去分词 ); 使缄默,钳制…言论 | |
参考例句: |
|
|
14 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 spike | |
n.长钉,钉鞋;v.以大钉钉牢,使...失效 | |
参考例句: |
|
|
16 patriot | |
n.爱国者,爱国主义者 | |
参考例句: |
|
|
17 vein | |
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。