在线英语听力室

艾伦脱口秀第281期:有压力的事情

时间:2018-12-12 02:56:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   All right,so Mindy you planned a lot of weddings for a lot of people Mindy 你为很多人策划了婚礼

  and I know that brides are difficult,right,sometimes,sometimes 我知道新娘一般比较难应付 恩 有时 有时
  I mean it's really stressful,I learn that,it's a very stressful thing 有时真的会有压力 我知道 这真的是一件非常有压力的事情
  How do we compare cause you have two brides than that other poeple you have done 跟其他一个新娘的比起来 我们这有两个新娘 你怎么比较这两者呢
  Well I think if we had a big wedding it would have been a big problems 我觉得如果我们举办盛大的婚礼 那将会有很大的麻烦
  But because it got really small,I mean truely I have admited that you did everything 但因为你们的婚礼规模真的很小 而且我得承认你几乎计划了所有事情
  I just follow the directions,no,yeah,no,yeah 我做的仅仅是执行你的计划 不会吧 是的 不会吧 是的
  But we did,we had a huge like 150 to 200 people originally,we were gonna do a huge wedding 但我们原先打算邀请150人到200人参加我们的婚礼 我们打算举办盛大的婚礼
  and at the last minute we said please call and uninvited everybody,because we just can't do it,it's too stressful 但最后的时刻我们决定说请打电话给大家 我们决定不邀请那么多人了 因为我们不能做到 压力太大了
  and then we got the calls from the certain people thinking that they were the only one uninvited 然后我们接到了一些人的电话 他们以为只有他们没受邀请
  So that they were offended1,I'm kept telling them,no you are still,you would have been there 所以他们感觉被冒犯了 我不停的告诉他们 不 你是在邀请名单内的 你本来是要来参加的
  yeah,we did the right thing,we only had 21 people,so it was perfect 我们做了正确的选择 我们的婚礼只有21个人 是的 这人数非常合适
  and even then it was so hard to decide the seating chart,cause the further away people get from you the more offended they are 但仍然 你很难去决定座位表 因为离你坐得越远越会觉得他们被得罪
  they feel terrible,they analyze2 it,to see exactly who is next to you 他们会感觉很糟糕 他们会试图分析 看看谁会坐在旁边
  It's a big deal,a political3 class but to see it.but we were pretty calm,right 这可是件大事 看到才会明白是典型的官方反应 但我们都很冷静 对吧
  Very calm,from the minute I got there that morning,you were kind of flying around 非常冷静 那天早上我到达场地的时候 你到处在那走来走去
  I was a little worried than I before,oh god here we go,not one 我比之前想的还要紧张一些 哦 天啊 真的要开始了 不只一位新娘

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 offended 47b592019953ccd84a897f2d4ec27edf     
v.触怒( offend的过去式和过去分词 );得罪;冒犯;使反感令人不适
参考例句:
  • They'll be offended if you don't go to their wedding. 你若不参加他们的婚礼,他们会生气的。
  • She was offended by the vulgarity of their jokes. 他们那些粗俗的笑话使她大为不快。
2 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
3 political g2dzY     
adj.政治上的,政党的,政略性的,政治的
参考例句:
  • He was forced to leave his homeland for political reasons.因为政治原因他被迫离开自己的祖国。
  • In ideas those two political parties are worlds apart.那两个政党在思想上有巨大分歧。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。