在线英语听力室

夏说英语新闻晨读 第24期:中国又少了一个朋友

时间:2019-01-03 04:56:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 本期内容:

America and Cuba agreed to restore scheduled commercial flights, the State Department said. The move comes a year after the two countries agreed to restore relations to normal. American tourism to Cuba, via charter flights, is booming. 

词义解析:

Restore: 恢复

Scheduled:定期的

Comericial:商业的

Charter flight:包机航线

Boom:增长


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0     
参考例句:
0 agreed uzCzba     
adj.同意的;接受的;经过协议的;双方共同议定的v.同意,赞同( agree的过去式和过去分词);[语法学](在性、数、人称或格方面)一致;相同;和睦相处
参考例句:
  • He finally agreed, albeit reluctantly, to help us. 尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。
  • Both sides in the dispute have agreed to go to arbitration . 争执双方已同意提请仲裁。
0 America KzczCY     
n.美国,美洲
参考例句:
  • These stamps are from America.这一些邮票来自美国。
  • As a child,he lived in America.他小时候住在美国。
0 American aLKy1     
adj.美国(洲)的;美国人的;n.美国人,美洲人
参考例句:
  • Jim is an American boy.吉姆是个美国男孩。
  • Are they American or Australian?他们是美国人还是澳大利亚人?
0 booming mxKzi6     
adj.急速发展的v.激增( boom的现在分词 );猛涨;发出隆隆声;以低沉有力的声音说话
参考例句:
  • The opera singer has a deep, booming, masculine voice. 这位歌剧演唱家有一副深沉而又浑厚有力的嗓音。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He is booming as a teacher. 作为一位教师,他日趋成功。 来自《简明英汉词典》
0 charter HrvzK     
n.特许状,执照,宪章;v.特许,发给特许执照
参考例句:
  • This new law amounts to a tax evader's charter.这项新法律简直成了为逃税者开的许可证。
  • We will charter a steamer to convey the goods.我们将租一艘船运送这批货物。
0 commercial 6OZz8     
adj.商业的,商用的,商品化的;n.广告节目
参考例句:
  • He has gained a footing in the commercial world.他已在商界取得立足之地。
  • The plane did not fly the usual commercial route.飞机没有沿通常的商业航线飞。
0 countries 71bee43a7a930f904d6194833b9619c9     
n.国家( country的名词复数 );国土;郊外;地区
参考例句:
  • A free trade agreement would be advantageous to both countries. 自由贸易协定对两国都会有利。
  • a comparative study of the educational systems of two countries 两国教育制度的比较研究
0 department vwRxc     
n.(行政、企业等的)部;局;处;科;部门;系
参考例句:
  • What department do you study in?你在哪个系学习?
  • Welcome to the sports department!欢迎来到运动品部!
0 flights ea276d3ae1a300422acd31920fbebc7b     
n.(物体的)飞行( flight的名词复数 );航班;飞翔;楼梯的一段
参考例句:
  • All flights have been cancelled because of bad weather. 因天气恶劣,所有航班均被取消。
  • Passengers on long-haul flights are being warned about the risks of deep vein thrombosis. 长途航班上的乘客须注意可能出现深静脉血栓。
0 move 5Fpxr     
vt.移动;感动;vi.移动;运行;n.走棋;步骤
参考例句:
  • I move the mouse by hand.我用手移动鼠标。
  • Would you help me move the table?你能帮忙我移一下桌子吗?
0 normal bHuxi     
adj.正常的,正规的,标准的;n.正规;常态
参考例句:
  • He received four years of normal edication at college.他在大学受了四年正规教育。
  • Everything is normal here.这里一切正常。
0 relations pkuzS1     
n.彼此间的看法,两者的关系;关系( relation的名词复数 );亲戚(关系);亲属(关系);(事物之间的)关系
参考例句:
  • She hated the flummery of public relations. 她讨厌公关工作中的虚夸恭维。
  • The club's aim is to foster better relations within the community. 俱乐部的宗旨是促进团体内部的关系。
0 restore OWKx2     
vt.把…恢复原状;归还,交还
参考例句:
  • A good rest will restore you to health.好好休息一下可使你恢复健康。
  • His recent success has helped to restore his faith in his own ability.他最近取得的成功使他恢复了对自己能力的信任。
0 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
0 scheduled 638a6d925c422c868b28b9562498ea1d     
adj.规定价格的;预定的;排定的;严格按时间表生活的vt.将…列入计划(或时间)表
参考例句:
  • The meeting is scheduled to commence at noon. 会议定于午间召开。
  • The Prime Minister is scheduled to arrive at noon. 首相定于中午到达。 来自《简明英汉词典》
0 state vuBwf     
n.州,国,情形;adj.国家的,州的,正式的;vt.说,陈述,声明,规定
参考例句:
  • I'm worried about her state of health.我担心她的身体状况。
  • Each state of the United States has a capital.美国每一个州都有一个首府。
0 tourism 3gNzQr     
n.旅游,观光;旅游业,观光业
参考例句:
  • The city is finally realizing its tourism potential.该市终于让旅游潜力得到发挥。
  • The country's economy is dependent on tourism.该国经济依赖于旅游业。
0 via eiewY     
prep.凭借;通过;经过
参考例句:
  • The news reached me via my aunt.那消息是通过我婶婶转告我的。
  • The ticket reads to Beijing via Shanghai.车票上写明经上海到北京。
0 year mfzwM     
n.年,年度,学年;adj./adv.每年,一年一次
参考例句:
  • Four seasons make a year.四季构成了一年。
  • Spring is the beginning of the year.春天是一年的开始。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。