在线英语听力室

夏说英语新闻晨读 第399期:航空业抵制酒后乘机

时间:2019-01-11 08:23:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 本期内容:

Holidaymakers have been warned their getaways could be ruined if they drink too much at airports or on flights. The travel industry unveiled its One Too Many campaign on social media and displays at 10 UK airports, including Gatwick and Manchester, ahead of what is often their busiest weekend. Passengers are being reminded they could be denied boarding, and face fines or jail1 for serious incidents.

holidaymaker: n. 度假者
vacation: n. 假期
on holiday/vacation: 度假
getaway: n. 短期度假;逃离
travel industry: 旅游行业
education industry: 教育行业
knowledge industry: 知识行业
unveil运动
deny: vt. 拒绝 (reject)
boarding: n. 登机
boarding pass: 登机牌
boarding gate: 登机门
boarding time: 登机时间
fine: n. 罚款
jail: n. 监禁
incident: n. 事件
accident: n. 事故
euphemism2: n. 委婉语;委婉说法


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jail F31xo     
n.监狱,看守所;vt.监禁,拘留
参考例句:
  • The castle had been used as a jail.这城堡曾用作监狱。
  • If she carries on shoplifting,she'll end up in jail.她如果还在店铺里偷东西,最终会被抓进监狱的。
2 euphemism DPzzJ     
n.婉言,委婉的说法
参考例句:
  • Language reflects culture and euphemism is a mirror of culture.语言反映文化,而婉语则是各种文化的一面镜子。
  • Euphemism is a very common and complicated linguistic phenomenon.委婉语是一种十分常见而又非常复杂的语言现象。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。