在线英语听力室

夏说英语新闻晨读 第462期:谷歌员工全球大罢工

时间:2019-01-15 00:49:02

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 本期内容:

Staff at Google offices around the world have staged an unprecedented1 series of walkouts in protest at the company's treatment of women. The employees are demanding several key changes in how sexual misconduct allegations are dealt with at the firm, including a call to end forced arbitration2 - a move which would make it possible for victims to sue. Google chief executive Sundar Pichai has told staff he supports their right to take the action.

stage a walkout: 举行罢工
unprecedented:史无前例的
key changes: 关键性的改变
sexual misconduct: 不当性行为
allegation: 指控
forced arbitration: 强制仲裁
victim: 受害者
sue: 上诉


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
2 arbitration hNgyh     
n.调停,仲裁
参考例句:
  • The wage disagreement is under arbitration.工资纠纷正在仲裁中。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding.双方都赞同仲裁具有约束力。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。