搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
My friend got married.
His mother carried two bags of cotton
from the countryside by bus and train to his city.
After arriving at the city,
His mother walked to his home
breathlessly for 40 minutes
without taking a taxi in order to save money.
My friend felt bitter
as well as funny as his mother's deeds.
He said, “So long as you have money,
you can buy anything in the supermarket.”
But his mother insisted and said,
“The cotton of this year is light and warmth-keeping!”
Maybe every parent is the same,
caring for their children with relentless love
without caring about whether they know or like it.
朋友结婚。母亲从乡下背了两床七斤重的棉絮,
坐火车、汽车,辗转而来。
到了家门口,还有一段很远的路,没有公车直达。
母亲舍不得打车,气喘吁吁走了四十分钟,才到家。
朋友哭笑不得,指着满床的羊绒被、蚕丝被说,
只要有钱,商场里什么样的被子买不到,
非要这样折腾? 母亲固执地辩解,
这是今年的新棉花,轻巧保暖,
你试试吧,试试就知道了。
父母就是这样了。
用执拗的心爱着子女,
不管他们是否在意,是否领情。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。