在线英语听力室

疑犯追踪第1季 第39期:抢劫银行的"无聊"家伙

时间:2019-03-11 00:30:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Hey, Finch1. 喂,芬奇。

Finch, are you there? 芬奇,你在吗?
Yes. Is there a problem? 在。有什么问题吗?
What are you doing? 你在干什么?
Nothing. 没什么。
Thought you said you'd never lie to me. 你不是说好不骗我了吗。
What's the problem, Mr. Reese? 到底什么事,里瑟先生?
Our guy, Joey Drban...I've been on him for eight hours, 我们的目标,乔伊·杜班...我已经跟了他八个小时了,
and all he's done is open doors for old ladies, and now he's going window shopping. 他除了帮老大妈开门就是在逛商店看橱窗。
If the machine's given us his number, he must be caught up in something. 既然机器给出了他的号码,那他就肯定有事。
He got a text, it's a bit garbled2. 他收到一条短信,有点像密码。
Sending it over. 发过去了。
Anchor d-0. This supposed to mean something? 这是什么意思?
I don't know. 我怎么不知道。
You're the genius. 你才是负责动脑的哎。
Get down, get down. You, open the door now! I said, "Get down!" 趴下,趴下。喂,你,把门打开!我说了,“趴下!”
Go! Go! Get down! 快走!快走!趴下!
Get on the ground! 趴在地上!
Down, down to the ground! You, open the door. 趴下!你,快把门打开。
Now. I said, "Get down." 快点。我说了,“趴下。”
Head down. 低下头。
50 seconds! 还有50秒!
Head down. Don't look at me. 低下头。别看我。
40 seconds! 还有40秒!
Not a good idea, pal3. 伙计,别动歪脑筋。
30 seconds! 还有30秒!
Wrap it up! 把钱都包好!
10 seconds, Sierra. Move! Sierra, move! Enough! 还有10秒,S。快走!S,快点!够了!
I'm back, Mr. Reese. 我回来了,里瑟先生。
I've deciphered that text—it's a street address...for a bank. 我破译了那条短信 - 是个地址是家银行。
No kidding, Finch. 好吧,芬奇。
What I said about our guy being boring—I take it back. 刚才那段抱怨这家伙无聊的话——我收回。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
2 garbled ssvzFv     
adj.(指信息)混乱的,引起误解的v.对(事实)歪曲,对(文章等)断章取义,窜改( garble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He gave a garbled account of what had happened. 他对所发生事情的叙述含混不清。
  • The Coastguard needs to decipher garbled messages in a few minutes. 海岸警卫队需要在几分钟内解读这些含混不清的信息。 来自辞典例句
3 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。