在线英语听力室

疑犯追踪第1季 第57期:本顿的个人档案

时间:2019-03-11 01:00:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Full name is Andrew William Benton. 全名叫安德鲁·威廉·本顿。

He's an investment banker at Hudson Liberty Financial. 他是供职于哈德逊自由金融的一个投资银行家。
Does Benton have a record? 本顿有前科吗?
Technically1, no, but there are a string of accusations2 against him- stalking, harassment3, sexual assault. 理论上说,没有,但针对他有一长串的指控:尾行、骚扰、性侵害。
As far as I can tell, he's never been formally charged. 尽管目前为止,他从未被正式起诉过。
Guy fits the profile of a sexual predator4, and I think he's picked out Tillman as his next victim. 这哥们很像是性侵罪犯,我认为他挑了提尔曼作为下一个猎物。
I'm in. 我进去了。
Anything out of the ordinary? 有什么不寻常的地方么?
Guy likes to mark his own territory. 这人喜欢给自己领地画记号。
No coffeemaker. 不做咖啡。
Benton's into something stronger. 本顿喜欢更强力的东西。
Just got his email, personal files. 刚到手他的电邮,个人档案。
We'll see what else this guy's into. 很快就知道他还干过什么。
What is that? 那是什么?
Uh, surveillance from the Center Street Robbery? 中央街劫案的监控录像?
Your ex-CIA guy? Is he in it? 你那个前中情局的人吗?他也有份?
He's the star. 人气主演。
The guy in the ski mask? 这个带滑雪面罩的吗?
How do you know it's him? 你怎么就知道是他?
I just do. 我就是知道。
But look at this. See that? 但你看看这个。看到没?
Yeah. 看到了。
They had an exchange. 他们接头了?
Exchange? 接头?
Watch. Right there. 看好。就这。
He says something to the little guy. 他跟那个小个子说了什么。
And look, little guy says something back, right there. 再看,小个子答复了点什么,就这。
Well, did you get his name, his address? 你知道他叫什么,住哪儿吗?
Yeah, he's a paralegal from Marmostein Ribner. Name's burdett. 有,他是马登利纳的一个律师助理。名叫伯戴特。
You think this Burdett heard something? 你觉得这个伯戴特听到了点东西?
Might lead you to your guy. 没准就能帮你找到那人。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
2 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
3 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
4 predator 11vza     
n.捕食其它动物的动物;捕食者
参考例句:
  • The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分简要总结了食肉动物。
  • Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龙是目前存在的最大蜥蜴,它是一种令人恐惧的捕食性动物。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。