在线英语听力室

疑犯追踪第1季 第81期:绑架

时间:2019-03-11 01:37:49

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Kidnapping's big news.I'd have heard something. 绑架可是大新闻。如果有我肯定知道。

What about amber1 alerts? 那有没有安珀警戒?
Child abduction? 诱拐儿童?
Is that what we're dealing2 with? 我们要查这个吗?
We? 什么我们?
Since when are you on board? 我们啥时候成一国的了?
It's still a missing kid. 这关系到一个失踪的孩子。
Hey, whatever else I've done, I'm still a cop. 不管我做过什么,我至少还是警察。
If you need some help, you let me know. 你需要帮助,我义不容辞。
You understand? 知道了吧?
I cracked the cell company's firewall. 我破了电话公司的防火墙。
The spotter's phone was purchased with cash and a phony name. 那个盯梢的手机是用现金以假身份购买。
But our kidnappers3 have to sleep somewhere. 但绑匪总得睡觉吧。
The location data puts this phone on the same block in Brooklyn every night, 14th between Franklin and Wythe. 手机的定位数据显示,这人每晚都呆在布鲁克林的一个街区,富兰克林和威斯街交口14号。
Then I'll hit him where he lives. 那我这就去会会他。
Finch4. I just found our guy. 芬奇。我找到了那家伙。
Is he talking? 他招了吗?
Not at the moment. 现在还不行。
Turski, Leon Josef, with an "F". 莱昂·约瑟夫·特斯基,结尾是"夫"。
Hold on. 慢着。
I know who has Sam, Finch. 芬奇,我知道是谁绑架了萨姆。
Szajka Pruszkow Dziewiec: SP-9. 沙亚卡·普斯科夫·泽万-SP-9。
It's a nasty street gang from eastern Europe. 一支凶残的东欧街头混混团伙。
You dealt with them in your former employment? 你以前和他们打过交道吗?
They were trading with the Pashtun Warlords. 他们和普什图军阀有生意往来。
Guns for heroin5. 用枪交易海洛因。
But they also run kidnappings in Warsaw. 但他们也在华沙做绑架勾当。
Looks like they just opened up a new branch in New York. 看来他们还把业务拓展到纽约来了。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
2 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
3 kidnappers cce17449190af84dbf37efcfeaf5f600     
n.拐子,绑匪( kidnapper的名词复数 )
参考例句:
  • They were freed yesterday by their kidnappers unharmed. 他们昨天被绑架者释放了,没有受到伤害。 来自《简明英汉词典》
  • The kidnappers had threatened to behead all four unless their jailed comrades were released. 帮匪们曾经威胁说如果印度方面不释放他们的同伙,他们就要将这四名人质全部斩首。 来自《简明英汉词典》
4 finch TkRxS     
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等)
参考例句:
  • This behaviour is commonly observed among several species of finch.这种行为常常可以在几种雀科鸣禽中看到。
  • In Australia,it is predominantly called the Gouldian Finch.在澳大利亚,它主要还是被称之为胡锦雀。
5 heroin IrSzHX     
n.海洛因
参考例句:
  • Customs have made their biggest ever seizure of heroin.海关查获了有史以来最大的一批海洛因。
  • Heroin has been smuggled out by sea.海洛因已从海上偷运出境。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。