在线英语听力室

《复仇》 第60期:不要钱了

时间:2019-04-12 02:04:18

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 I tried to reason with her. 我试着和她讲条件

Lydia doesn't want money anymore. 但莉迪亚这次不想要钱了
The only thing that'll placate1 her 唯一能够招抚她的
is if Victoria welcomes her back into the fold. 就是维多利亚欣然重新接纳她
I am not welcoming that scheming harlot anywhere 除非我们别无选择  否则我是不会
until we've exhausted2 all our options. 接纳那个心机重重的贱妇的
Well, there's definitely 肯定还有
more aggressive ways to handle the situation. 一些更好的办法来解决这件事
Hold on a minute. 等一下
She's a lonely socialite. She's not an ax murderer. 她只是个孤独的社交名流  又不是杀人犯
Did she or did she not threaten to 她到底有没有威胁你
take you down at the benefit tonight? 说要在慈善晚会时扳倒你
Yeah, she danced around it. 是的  可她只是说说
Look, Victoria, you asked me to call her bluff3 once. 听着  维多利亚  你叫我去找她摊牌
I say we do it tonight. 那我建议今晚就行动
Well, that was before I found out 但那是在我发现她变成
how completely unhinged she's become. 一个彻头彻尾的疯女人之前
Lydia was a patient of Dr. Banks, 莉迪亚也是班克斯医生的病人
And her tapes were the only ones that weren't leaked. 她的录像带可是唯一没被泄漏的
You think she was behind the kidnapping? 你认为是她绑架班克斯医生的吗
Who knows what that woman's capable of? 谁知道那个疯女人能做出些什么
She could be behind everything 她也许是所有事情的幕后黑手
I'll get into it. 我去调查一下
But if Victoria's suspicions are right, 如果维多利亚的猜测是真的话
We handle this my way. 就得按我的方法解决这件事
Conrad, you still have the keys to her place? 康拉德  你还有她家的钥匙吗
Backseat glove box. 在我车后座的手套箱里
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 placate mNfxU     
v.抚慰,平息(愤怒)
参考例句:
  • He never attempts to placate his enemy.他从不企图与敌人和解。
  • Even a written apology failed to placate the indignant hostess.甚至一纸书面道歉都没能安抚这个怒气冲冲的女主人。
2 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
3 bluff ftZzB     
v.虚张声势,用假象骗人;n.虚张声势,欺骗
参考例句:
  • His threats are merely bluff.他的威胁仅仅是虚张声势。
  • John is a deep card.No one can bluff him easily.约翰是个机灵鬼。谁也不容易欺骗他。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。