在线英语听力室

《复仇》第3集 第22期:自己伪造绑架案

时间:2019-04-24 01:12:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 You look gorgeous1. 你看起来美极了

Amanda. 阿曼达
How did you get up here? 你怎么进来的
A sister has her ways. 姐总有姐的办法
My mother will freak if she knows you're up here. 我母亲要是知道你在这  非发了疯不可
Not a big fan of surprises. 她不怎么喜欢惊喜
I'm not afraid of her. You shouldn't be either. 我可不怕她  你也不该怕她
I'm not. 我不怕
Good, 'cause if we're gonna get closer, 那就好  虽然咱俩走的挺近
I-I can't protect her anymore. 但你可别指望我  会为她说什么好话
What is this? 这是什么
A journal2 our father kept in prison. 父亲在监狱里写的日记
I marked the entries 我标记了
that I thought you should read first. 我认为你应该先读的地方
But I have to warn3 you, 但是丑话说前头
what it says about your mother isn't pretty. 你母亲在这里面  可不怎么美丽
I can't imagine the fear you must have felt-- 真是难以想像你所经受的恐惧
Eight weeks of torture4? 长达八周的虐待
Tell me, did you ever have a moment 跟我说说  这期间
where you felt like giving up? 你有想过要放弃吗
No. 没有
The thought of never seeing my children again 比起永远都见不到我的孩子们
was far worse than anything my captor 绑匪对我所做的那些
could have ever done to me. 又算得了什么呢
You can call it a mother's will to survive. 这大概就是母亲与生俱来的求生本能吧
More like a monster's. 我觉得  更像是禽兽的本能
I just found out the real reason 我终于知道  你为什么不让我
you don't want me having a relationship with Amanda. 和阿曼达来往的真正原因了
Because she knows the truth about 因为她知道  
what you did to my father. 你对我父亲所做的一切罪孽
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gorgeous 9fExl     
adj.华丽的,灿烂的,美丽的,宜人的,棒的
参考例句:
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
  • What a gorgeous day it is today!今天天气多好啊!
2 journal g3Ex2     
n.日志,日记;议事录;日记帐;杂志,定期刊物
参考例句:
  • He kept a journal during his visit to Japan.他在访问日本期间坚持记日记。
  • He got a job as editor of a trade journal.他找到了一份当商业杂志编辑的工作。
3 warn bg0wx     
vt.警告,注意,远离;vi.提醒
参考例句:
  • I must warn you that my patience is almost at an end.我必须警告你我已经没有耐心了。
  • If you warn me in advance,I will have your order ready for you.你若预先通知我,我就能给您准备好了。
4 torture YJGza     
n.折磨;v.折磨,使痛苦;使苦恼,使为难
参考例句:
  • No torture would make him speak.任何严刑拷打都不能使他开口。
  • Through those long years of imprisonment and torture,he remained faithful and unyielding.在那些遭受囚禁和酷刑的漫长岁月里,他始终坚贞不屈。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。