搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
This may look like a typical scoop1 of ice cream, but these flavors include an extra special ingredient, fly larvae2. The larvae is farmed by a South Africa animal feed company, but according to Gourmet3 Grub, a Cape4 Town company that makes the ice cream, the protein-rich maggots are good for humans too. Here cocoa, honey and the larvae are mixed together in an ice cream making machine. Insects are typically environmentally friendly and sustainable to farm, because they use very little land, water and food to go on. They aren’t at risk of climate change, because you can grow them in a controlled environment. At this market in Cape Town, a couple of adventurous5 people decided6 to try out the sweet treat.
这一勺看起来可能像是冰激凌,但它的口味中多了一种特别的原料——蝇蛆。这种幼虫是由南非的一家动物饲料公司养殖的,不过,Gourmet Grub公司——开普敦一家制作这种冰激凌的公司——表示,蝇蛆对人类好处多多。在这里,可可、蜂蜜和幼虫会混合在生产冰激凌的机器中。昆虫都有一个特点——对环境友好且养殖具有可持续性,因为昆虫占用的土地、水和粮食很少。昆虫不会受到气候变化的威胁,因为昆虫可以在人为控制的环境中发育。在开普敦的这家市场里,有一些爱冒险的人决定尝试这种甜品。
It’s also organic, basically like how you expect like a vegan ice cream maybe to taste. So it’s nothing too unusual for sure, something that can expect people eating quite comfortably. It tastes pretty, tastes like ice cream should taste. A little bit more earthy, a little bit more organic taste, but yeah, I’m pretty happy. This insect ecologist agrees fly larvae is nutritious7, but he’s not sure he would eat the ice cream. The problem is one culture convincing people that this is something that they should be able to eat. I’m not sure that I would be interested in an ice cream or dairy product made of fly larvae, simply because there’re a number of delicious plant-based alternatives available. And culturally they’re much easier to stomach.
这是有机食品,基本上就跟素食冰淇淋的味道差不多。所以,也没什么不同寻常的,吃起来会很惬意。味道跟冰激凌差不多,只是更有半固体的感觉,有机的味道更浓了。是的,我吃的很爽。这位昆虫生态学家认同蝇蛆很有营养,但他不太确定自己是否会尝试这种冰激凌。问题是有一种文化说服大家去相信这是一种能吃的食物。但我不确定是否会尝试这种用蝇蛆做的冰激凌或者奶制品,因为还有很多用植物做的美味替代品可以尝试。从文化角度来看,后者更适合我们吃。
But Gourmet Grub thinks products like this larvae ice cream are helping8 to make insect food more acceptable worldwide. I think to insects, a lot of people have mental barriers associated with that, but the ice cream has played a significant role in helping especially the Western consumers overcome that mental barrier. To all things insects in food.
不过,Gourmet Grub认为,这种蝇蛆做的冰激凌让全球对昆虫做的食物有了更强的接受度。我知道,很多人对食用昆虫做的食物有心理障碍,但这种冰激凌起了很重要的作用,帮助人们,尤其是西方消费者克服这种心理障碍。向昆虫做的食物致敬。
1 scoop | |
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出 | |
参考例句: |
|
|
2 larvae | |
n.幼虫 | |
参考例句: |
|
|
3 gourmet | |
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的 | |
参考例句: |
|
|
4 cape | |
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
5 adventurous | |
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 | |
参考例句: |
|
|
6 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
7 nutritious | |
adj.有营养的,营养价值高的 | |
参考例句: |
|
|
8 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。