在线英语听力室

《童话镇》第201期:另一个世界

时间:2019-05-31 01:49:28

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Mary Margaret how long have we known1 each other? 玛丽·玛格丽特 我们认识多久了

Um... I don't know. A while. 我不知道 挺久了
Do you remember when we met? 你记得我们怎么认识的吗
No. Me neither. 不记得 我也不记得
I can't remember when I met you or when I met anyone. 我记不起是什么时候认识你和其他人的
Isn't that odd2? 这难道不奇怪吗
I don't know. 我也不知道
I mean I suppose. 我是说 也许吧
But... But you know that's just life. 但生活不就是这样吗
Things get hazy3. 记忆会逐渐模糊
Have I ever hurt you? 我伤害过你吗
Oh Graham no. Of course not.What is going on? 没有 格兰姆 当然没有 你怎么了
Do you believe in other lives? 你相信有前世来世吗
Mm like heaven? 天堂那种吗
I mean like past lives. 我的意思是 前世
You've been talking to Henry. 你和亨利聊过了
Henry? 亨利
Well he has this book of stories. 他有本故事书
He's been going on about how he thinks we're all characters from them from another land 他坚持认为 我们都是童话里的人物 来自童话世界
and we've forgotten who we really are. 忘记了自己原本的身份
Which of course makes no sense. 当然 这根本不可能
Right. 没错
No of course. 当然 不可能
Graham. 格兰姆
You are burning up. 你发烧了
Go home and get some rest. 回家去休息一下
I think you'll feel much better after you've had some sleep. 睡一觉后你会感觉好很多的
Right. 好的
You're absolutely right. 你说得对
I'm sorry to disturb you. 抱歉打扰了
And thank you. Of course. 谢谢 不客气
You know when I was a little girl The Summer Palace was my favorite place. 我小的时候 最喜欢的地方就是夏宫
The mountains surrounding it felt like... A cradle4. 群山环绕 像在婴儿的摇篮里一样
They always made me feel safe. 让我很有安全感
I look forward to returning to it now. 现在能回去看看真好
Stuffy5 in there? 戴着头盔挺闷吧
Here.  给 
No. 不用了
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 known hpKzdc     
adj.大家知道的;知名的,已知的
参考例句:
  • He is a known artist.他是一个知名的艺术家。
  • He is known both as a painter and as a statesman.他是知名的画家及政治家。
2 odd P5szQ     
adj.奇特的;临时的;奇数的;n.[pl.]机会
参考例句:
  • She looks a bit odd.I wonder what has happened to her.她的神色有些异样,不知出了什么事。
  • He's an odd character and no mistake!他的确是个怪人!
3 hazy h53ya     
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
参考例句:
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
4 cradle Vzsx0     
n.摇篮,策源地,支船架;vt.把...放在摇篮里
参考例句:
  • The baby was rocked to sleep in a cradle.婴儿在摇篮里被摇得睡着了。
  • Tokyo was the cradle of Japanese culture.东京是日本文化的发源地。
5 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。