在线英语听力室

美国小学英语教材5:第146课 海华沙的童年(4)

时间:2019-06-10 02:03:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 Heard the lapping of the water, 听到水的拍打声,

Sounds of music, words of wonder; 音乐之声,奇迹之语;
“Minne-wawa!”said the pine-trees, “Minne-wawa!”松树说,
“Mudway-aushka!” said the water. “Mudway-aushka!”水说。
Saw the firefly, Wah-wah-tay see, 看见萤火虫,喔喔喔看,
Flitting through the dusk of evening. 掠过黄昏的微光。
With the twinkle of its candle 随着烛光的闪烁
Lighting1 up the brakes and bushes; 照亮刹车和灌木丛;
And he sang the song of children. 他唱着儿歌。
Sang the song Nokomis taught him: 唱着诺科米斯教他的歌:
“Wah-wah-taysee, little firefly, “Wah-wah-taysee,小萤火虫,
Little, flitting, white-fire insect. 小飞虫,白色的火虫。
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。