在线英语听力室

《美少女的谎言》第28期:没睡醒

时间:2019-06-17 01:16:35

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 My notebook. 我的笔记本

Oh, jeez. 我的天
I totally need more sleep. 我真是没睡醒
Or more coffee. 多喝点咖啡吧
Wanna meet up at the grill1 later? 待会在栅格咖啡店见吗
Sure. 好
And in an instant, her life was undone2. 刹那间  她的生命不再完整
Everything she'd known disappeared, 她的记忆逐渐消散
Drifting into the summer sky. 弥漫在盛夏的灿烂千阳里
Thank you. 谢谢
He doesn't suck, huh? 他读得还不赖吧
You know this guy? 你认识他吗
Yeah. He's my English teacher. 他是我的英语老师
Oh, very cool. Me and him go way back. 酷毙了  我和他老交情了
We used to sleep together. 我们以前睡在一起
Bunk3 beds! College. 在大学里的时候  双层床
Do you have a name, fangirl? 你叫什么名字  小粉丝
Oh, Aria4. Hardy5. 艾瑞亚   哈迪
What the hell are you doing here? 什么风把你吹来了
Well, I thought I'd get some face time 我觉得有必要会会
with the president of your fan club, apparently6. 你书迷俱乐部的主席  显然的嘛
You two know each other? 你俩认识吗
Yeah, well, not as well as you two know each other. 是啊  但没有你和他熟
I, uh, I heard about the bunk beds. 我听说上下铺的事了
We just met, but I'm glad I sat next to her. 我们刚认识  幸好她坐我旁边
She kept kicking me so I wouldn't snore. 不停地踢我  我才没打鼾
No, no, no, seriously, 不不  老实说
how did you know about this? 你怎么听说的这场故事朗诵会
I don't live in a cave. 我又不是山顶洞人
I saw it on the website, 我在网站上看到的
thought it was my duty to come heckle you. 觉得有责任来刁难你一下
I think I should be in a cave. 我才该进山顶洞里躲一下
Was it really that bad? 真有那么糟糕吗
No, it was beautiful. 不  文笔美极了
And that metaphor7 at the end? 尤其结尾的那个隐喻
That was a metaphor? 那是个隐喻吗
I thought it was really about a kid who lost her balloon. 我以为就是单纯描写一个丢气球的小孩呢
You also thought "Chitty Chitty Bang Bang" was Mexican porn. 你还当《飞天万能车》是墨西哥AV呢
That's true. 那是真的
Books aren't his thing, you know? 他跟书无缘
He used to pay me in frozen burritos to write his papers. 他曾用冰冻卷饼贿赂我帮他写论文
You know what'd be great is if you told this same lame8 story 要是我手里拿杯啤酒听你讲过去的糗事
while I had a beer in my hand. 就再好不过了
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 grill wQ8zb     
n.烤架,铁格子,烤肉;v.烧,烤,严加盘问
参考例句:
  • Put it under the grill for a minute to brown the top.放在烤架下烤一分钟把上面烤成金黄色。
  • I'll grill you some mutton.我来给你烤一些羊肉吃。
2 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
3 bunk zWyzS     
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话
参考例句:
  • He left his bunk and went up on deck again.他离开自己的铺位再次走到甲板上。
  • Most economists think his theories are sheer bunk.大多数经济学家认为他的理论纯属胡说。
4 aria geRyB     
n.独唱曲,咏叹调
参考例句:
  • This song takes off from a famous aria.这首歌仿效一首著名的咏叹调。
  • The opera was marred by an awkward aria.整部歌剧毁在咏叹调部分的不够熟练。
5 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
6 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
7 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
8 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。