在线英语听力室

美国小学英语教材5:第152课 海华沙的童年(10)

时间:2019-07-01 07:12:42

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Forth1 into the forest straightway

直接进入森林

All alone walked Hiawatha

海华沙独自走着

Proudly, with his bow and arrows;

骄傲地拿着弓和箭;

And the birds sang round him, over him,

鸟儿在他周围歌唱,

“Do not shoot us, Hiawatha!”

“别开枪,希阿瓦塔!”

Sang the robin2, the Opechee,

知更鸟,欧佩姬,

Sang the bluebird, the Owaissa,

蓝知更鸟,欧文莎,

“Do not shoot us, Hiawatha!”

“别开枪,希阿瓦塔!”

Up the oak-tree, close beside him.

爬上橡树,紧挨着他。

Sprang the squirrel, Adjidaumo,

松鼠Adjidaumo跳了起来,

In and out among the branches,

在树枝间进进出出,

Coughed and chattered from the oak-tree,

从橡树上咳嗽着,叽叽喳喳,


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
2 robin Oj7zme     
n.知更鸟,红襟鸟
参考例句:
  • The robin is the messenger of spring.知更鸟是报春的使者。
  • We knew spring was coming as we had seen a robin.我们看见了一只知更鸟,知道春天要到了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。