在线英语听力室

2019年经济学人 太空人工智能技术(2)

时间:2019-07-23 03:13:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Intuition-1 will view a 15km-wide swathe of Earth at a resolution of 25 metres per pixel.

Intuition-1将以每像素25米的分辨率观测15公里宽的地球带。

This will be able to reveal details such as how well crops are growing or allow the number of trees in a forest to be counted.

这将能够揭示一些细节,比如农作物生长得如何或者可以计算森林中树木的数量。

But instead of transmitting back every last bit of image data,

但这个卫星不会将图片数据的每一帧都传回来,

the satellite will summarise1 what the user requests as useful information.

它将把用户要求的信息总结成有用的信息。

This might, for instance, be a heat-map showing areas of weeds in a field or the location of a forest fire.

例如,这可能是一份热图,显示出了田野中杂草丛生的区域或森林火灾的位置。

Reducing the data load means that some of this information can be transmitted live.

减少数据加载意味着可以现场传输其中一些信息。

The satellite will be used to prove that a hardened neural2 network can survive in space.

该卫星将被用于证实经过强化的神经网络可以在太空中生存。

This could pave the way for other space applications.

这可能为其他空间应用铺平道路。

For example, the Curiosity rover on Mars was successfully upgraded in 2016

例如,2006年,火星上的好奇号火星探测车成功升级,

with a set of algorithms to detect "interesting" rocks for investigation3, instead of picking them randomly4.

升级后的探测车配有一套算法,可以探测到用于调查的“有趣”岩石,而非随机挑选。

A neural network could provide future rovers and deep-space probes with a better ability to make decisions.

神经网络可为未来探测车以及深空探测器提供更好的决策能力。

The neural network and hyperspectral imager have already been built and tested by KP Labs.

KP实验室已经建造并测试了神经网络和超光谱成像仪。

The kit5 will go into a satellite body being constructed by Clyde Space,

该设备将进入由克莱德航天公司建造的卫星体内

a satellite producer based in Scotland, and launched in 2022. After that there will be more intelligence in space.

(这是一家位于苏格兰的卫星生产公司)并于2022年发射。发射后,太空中将会有更多的智能。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 summarise summarise     
vt.概括,总结
参考例句:
  • I will summarise what I have done.我将概述我所做的事情。
  • Of course,no one article can summarise the complexities of china today.当然,没有哪一篇文章能概括出中国今日的复杂性。
2 neural DnXzFt     
adj.神经的,神经系统的
参考例句:
  • The neural network can preferably solve the non- linear problem.利用神经网络建模可以较好地解决非线性问题。
  • The information transmission in neural system depends on neurotransmitters.信息传递的神经途径有赖于神经递质。
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
5 kit D2Rxp     
n.用具包,成套工具;随身携带物
参考例句:
  • The kit consisted of about twenty cosmetic items.整套工具包括大约20种化妆用品。
  • The captain wants to inspect your kit.船长想检查你的行装。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。