在线英语听力室

《美少女的谎言》第3季第228期:自掘坟墓

时间:2019-08-15 01:07:32

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Do you hear that?

你们听到了吗

You mean the sprinklers?

你说洒水器吗

I heard it that night. Not in Ali's yard, at her grave.

那一晚我也听到了 不是在艾莉的院子 是在她的坟墓

I mixed up the nightmares.

我把那些噩梦都弄混了

We shouldn't be here.

我们不该来这儿的

This is bad. We shouldn't be doing this.

这样不对 我们不该这样做

You have to stop!

你得停下来

What do you think you're doing?! You can't do this!

你知道自己在做什么吗 你不能这样

Stop! Stop! Stop!!!

停下 停下 停下来

The girl-- the girl in the red coat.

那个女孩 那个穿红外套的女孩

It all happened right here.

都是在这儿发生的

I didn't hurt her.

我没有伤害她

Ali? Of course not.

艾莉吗 当然没有

Wait, so this was after

等等 所以这发生在

Jenna and Noel picked you up from the diner?

詹娜和诺埃尔把你接走之后吗

I don't know. It could have been before.

我不知道 也有可能是之前

I know this sounds ridiculous, but someone has to ask--

我知道这听起来有点荒谬 但必须有人问

Do you think it was Alison in the red coat?

你觉得穿红外套的是艾莉森吗

Alison digging up her own grave?

艾莉森自己挖自己的坟墓

I said it was ridiculous. And you were right.

我说过了听起来很荒谬 确实如此

All I know is that it was a woman,

我只知道是个女人

she was blond, and she was wearing a red coat.

金发 穿着红外套

And... What?

还有 什么

She's the one in charge.

她操控着这一切


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 before sQwyg     
prep./conj.在…以前
参考例句:
  • She needs the work done before tomorrow.她必须在明天以前找人完成这项工作。
  • I must finish this letter before I go home.我必须在回家以前写完这封信。
0 blond KRpyb     
adj.金发的;n.白肤碧眼金发的人
参考例句:
  • Her long blond hair spilled down over her shoulders.她那淡黄色的长发披垂在双肩。
  • This blond man delivers newspaper every morning.这个白肤金发碧眼的男人每天早晨送报纸。
0 charge uUFyG     
n.指控;费用;冲锋;电荷;炸药;主管;被托管人;嘱咐;vt.控诉,加罪于;使充满
参考例句:
  • The cook is in charge of the kitchen helper.这位厨师负责管理厨工。
  • The policeman said he would take charge of the gun.那个警察说他来看管这支枪。
0 coat LWuyg     
n.外衣,外套;上衣
参考例句:
  • He's wearing a new coat.他穿着一件新外套。
  • I left my coat on the train.我把外套落在火车上了。
0 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
0 course 1zcx6     
n.课程,讲座,过程,路线,一道(菜)
参考例句:
  • The college course was then cut to three years.大学学制那时缩短到三年。
  • Of course,I don't always sleep in the afternoons.当然,我并不总是在下午睡觉。
0 didn't Xuezhc     
= did not
参考例句:
  • I didn't find the joke at all amusing. 我认为这笑话一点也不可笑。
  • I didn't eat any meat. 我一点儿肉也没吃。
0 digging digging     
n.挖掘v.挖,掘( dig的现在分词 );(如用铲、锨或推土机等)挖掘;挖得;寻找
参考例句:
  • They were digging up worms to use for bait. 他们正在挖蚯蚓作鱼饵。 来自《简明英汉词典》
  • The best implement for digging a garden is a spade. 在花园里挖土的最好工具是铁锹。 来自《简明英汉词典》
0 diner pumzdP     
n.用餐者,路边小饭馆,(餐车式)小饭店
参考例句:
  • The diner is very small.这家餐馆很小。
  • Asking if the diner is ready to order.询问用餐者是否准备点菜了。
0 grave EeCz3     
n.墓穴,坟墓,雕刻工,抑音;adj.庄重的,严肃的,重大的,低沉的;vt.雕刻
参考例句:
  • Marriage is the grave of love.婚姻是爱情的坟墓。
  • This is a very grave matter indeed.这问题的确非常严重。
0 happened 2507dcffadf17c610e724a680f298808     
vi.happen的过去式,表示已发生的,发生过的。v.发生( happen的过去式和过去分词 );碰巧;产生结果;(向对方表示异议或不悦等)
参考例句:
  • They confused me with conflicting accounts of what happened. 他们对发生的事所作的陈述自相矛盾,使我迷惑不解。
  • He gave a garbled account of what had happened. 他对所发生事情的叙述含混不清。
0 hurt dyEyC     
vt.剌痛,危害,损害,伤痛
参考例句:
  • That will hurt her feelings.那会伤害她的感情。
  • I hurt my left foot.我左脚受了伤。
0 mean PCUxz     
v.意指;指示
参考例句:
  • What do you mean by opening my letters?你打开我的信用意何在?
  • It does mean you have learned something.它意味着你学有所成。
0 mixed yn7zvO     
adj.混合的,混杂的;男女混合的;〈口〉头脑混乱的;形形色色的v.混合(mix的过去式和过去分词);(使)结交
参考例句:
  • The weather has been very mixed recently. 最近天气总是阴晴不定。
  • a mixed grill of bacon, sausages, tomatoes and mushrooms 由咸熏肉、香肠、番茄和蘑菇做成的烤杂排
0 nightmares 13b9bd9b284a28203f096880b3678c13     
n.噩梦( nightmare的名词复数 );可怕的事情,无法摆脱的恐惧
参考例句:
  • He still has nightmares about the accident. 他仍然做噩梦梦见这场事故。
  • Art thou not afraid of nightmares and hideous dreams?\" 你难道不怕睡魇和凶梦吗?” 来自英汉文学 - 红字
0 own QKbxk     
v.拥有,持有;adj.(属于)自己的,特有的
参考例句:
  • I need my own space.我需要自己的空间。
  • Everything I own is yours.我所有的一切都是你的。
0 picked tlJzf7     
adj.精选的,摘下的v.采( pick的过去式和过去分词 );摘;啄;叼
参考例句:
  • I picked up a few good bargains in the sale. 我在减价期间买了几样挺不错的便宜货。
  • She picked herself up, brushed herself down, and started walking again. 她爬起来,掸掸身上的灰尘,又往前走去。 来自《简明英汉词典》
0 ridiculous RCTzv     
adj.荒谬的,可笑的;荒唐的
参考例句:
  • It is simply ridiculous to attempt such a thing.试图干这种事,简直可笑。
  • It's the most ridiculous thing I've ever heard in my life.这是我有生以来听到的最为荒唐可笑的事。
0 said IYtxh     
v.动词say的过去式、过去分词
参考例句:
  • He said to me that he could not come.他对我说他不能来。
  • He said to his mother that he would do it by himself.他对他的母亲说他将自己独立做那件事。
0 she's 74211849b3d82520b36b2bb63070b061     
(=she is;she has)
参考例句:
  • She's a total airhead! 她完全是个大傻瓜!
  • She's a good all-round player. 她是个优秀的全能选手。
0 shouldn't Ei4zaU     
不应该
参考例句:
  • We shouldn't blame ourselves for what happened. 我们不应该为发生的事责怪自己。
  • George was in a quandary —should he go or shouldn't he? 乔治犹豫不定—他是该去呢,还是不该去?
0 someone Cwvw3     
pron.某人,有人
参考例句:
  • I can hear someone knocking.我听到有人敲门。
  • Someone wants to see her.有人找她。
0 sounds ad1588d76517dd34c49c3f901bce7fcf     
vi.听起来n.声音( sound的名词复数 );音调;嗓音;播音v.(使)发出声音,响( sound的第三人称单数 );发(音);试探;探测
参考例句:
  • The whole story sounds very far-fetched. 整个叙述听起来很难以置信。
  • He sounds like such an old fogey ! 他说话听起来真是个老顽固!
0 stop cGczE     
n.停止,车站,滞留;v.停止,停止,制止
参考例句:
  • What is the next stop?下一站是哪儿?
  • Let's stop to rest.让我们停下来休息。
0 wait zhWwS     
v.(for)等待,(on)侍候;n.等候,等待时间
参考例句:
  • Please wait behind the yellow line.请在黄线后面等候。
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
0 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
0 wearing aetzd3     
adj.使人疲乏的,令人厌烦的v.穿着( wear的现在分词 );磨成;使疲乏;同意
参考例句:
  • He was wearing a carnation in his buttonhole. 他在扣眼里插了一朵康乃馨。
  • She was wearing a cream-coloured suit. 她身着一身米色套装。
0 woman Wfhwg     
n.妇女,女人,女性
参考例句:
  • The woman looks very young.这个女人看上去很年轻。
  • She is a lovely woman.她是位美丽动人的女子。
0 yard oMxzL     
n.庭院,院子
参考例句:
  • There is an apple in the yard.院子里有一个苹果。
  • The children are playing in the yard.孩子们正在院子里玩耍。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。