在线英语听力室

美国小学英语教材5:第178课 贝琪有办法(5)

时间:2019-08-15 07:35:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

“How will you ever do it?” sobbed1 Molly. “Everybody’s gone and left us. We can’t walk!”

“你要怎么做呢?” 莫利抽泣着说。“所有人都走了,只剩我们。我们不能走!”

“Never you mind how,” said Betsy, though her under lip was quivering a little. “Come on back to the booth. Maybe Will Vaughan didn’t go home with his folks after all.”

“不管怎样,”贝琪说,虽然她的下唇有些颤抖。“快回电话亭来。也许威尔·沃恩根本就没有和他的家人一起回家。”

When they found him again, the careless young man stopped his whistling only long enough to say, “No, Will Vaughan isn’t anywhere around here.”

当他们再次找到他时,这个粗心的年轻人停止了吹口哨,只说了一句:“不,威尔·沃恩不在这附近。”

“We were going home with the Vaughans,” murmured Betsy in a low tone.

“我们要和沃恩一家回家,”贝琪低声嘟囔着。

“Looks as though you’d better go home on the cars,” advised the young man.

“看来你最好还是坐车回家,”年轻人建议道。

“How much does it cost to go to Hillsboro on the cars?” asked Betsy with a sinking heart.

“坐小汽车去希尔斯博罗要多少钱?”贝琪垂头丧气地问。

“You’ll have to ask somebody else about that,” said the young man.

“你得问问其他人,”那个年轻人说。

Betsy turned and went over to the man who had told her about the Vaughan’s sick cow. Quite comforted, now that Betsy was talking to grown-ups, Molly trotted2 at her heels. Betsy would manage somehow. Then Betsy led Molly outdoors, where everybody was blowing on horns, waving plumes3 of colored tissue-paper, and eating popcorn4 and candy out of paper bags.

贝琪转过身去,向那个告诉她沃恩病牛的人走去。现在贝琪和大人们说话了,莫利感到很安慰,小跑着跟在她后面。贝琪总有办法。然后贝特西带莫利到户外,每个人都吹着号角,挥舞着彩色包装纸,吃着纸袋里的爆米花和糖果。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sobbed 4a153e2bbe39eef90bf6a4beb2dba759     
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说
参考例句:
  • She sobbed out the story of her son's death. 她哭诉着她儿子的死。
  • She sobbed out the sad story of her son's death. 她哽咽着诉说她儿子死去的悲惨经过。
2 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
3 plumes 15625acbfa4517aa1374a6f1f44be446     
羽毛( plume的名词复数 ); 羽毛饰; 羽毛状物; 升上空中的羽状物
参考例句:
  • The dancer wore a headdress of pink ostrich plumes. 那位舞蹈演员戴着粉色鸵鸟毛制作的头饰。
  • The plumes on her bonnet barely moved as she nodded. 她点点头,那帽子的羽毛在一个劲儿颤动。
4 popcorn 8lUzJI     
n.爆米花
参考例句:
  • I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.当我在家观看电视剧时,喜欢吃爆米花。
  • He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。