搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
19 children’s numerical skills
people appear to born to compute1. The numerical skills of children develop so early and so inexorably that it is easy to imagine an internal clock of mathematical maturity2 guiding their growth. Not long after learning to walk and talk, they can set the table with impress accuracy---one knife, one spoon, one fork, for each of the five chairs. Soon they are capable of nothing that they have placed five knives, spoons and forks on the table and, a bit later, that this amounts to fifteen pieces of silverware. Having thus mastered addition, they move on to subtraction3. It seems almost reasonable to expect that if a child were secluded4 on a desert island at birth and retrieved5 seven years later, he or she could enter a second enter a second-grade mathematics class without any serious problems of intellectual adjustment.
Of course, the truth is not so simple. This century, the work of cognitive6 psychologists has illuminated7 the subtle forms of daily learning on which intellectual progress depends. Children were observed as they slowly grasped-----or, as the case might be, bumped into-----concepts that adults take for quantity is unchanged as water pours from a short glass into a tall thin one. Psychologists have since demonstrated that young children, asked to count the pencils in a pile, readily report the number of blue or red pencils, but must be coaxed8 into finding the total. Such studies have suggested that the rudiments9 of mathematics are mastered gradually, and with effort. They have also suggested that the very concept of abstract numbers------the idea of a oneness,
a twoness, a threeness that applies to any class of objects and is a prerequisite10 for doing anything more mathematically demanding than setting a table-----is itself far from innate11
19儿童的数学能力
人似乎生来就会计算。孩子们使用数字的技能发展得如此之早和如此必然,很容易让人想象有一个内在的精确而成熟的数字钟在指导他们的成长。
孩子们在学会走路和说话后不久,就能以令人惊叹的准确布置桌子--五把椅子前面分别摆上一把刀、一个汤匙、一把叉
子。很快地,他们就能知道他们已在桌面上摆放了五把刀、五个汤匙、五把叉子。没有多久,他们就又能知道这些东西加起来总共是15把银餐具。
如此这般地掌握了加法之后,他们又转向减法。有一种设想几乎顺理成章,那就是,即使一个孩子一出生就被隔绝到荒岛
上,七年后返回世间,也能直接上小学二年级的数学课,而不会碰到任何智力调整方面的大麻烦。当然,事实并没有这么简单。
本世纪认知心理学家的工作已经揭示了智力发展所依赖的日常学习的微妙形式。他们观察到孩子们缓慢掌握那些成年人认为理所当然的概念的
过程,或者是孩子们偶然遇到这些概念的过程。他们也观察到孩子们拒绝承认某些常识的情况。比如:
孩子们拒绝承认当水从短而粗的瓶中倒入细而长的瓶子中时,水的数量没有变化。心理学家们而后又展示一个例子,
即:让孩子们数一堆铅笔时,他们能顺利地报出蓝铅笔或红铅笔的数目,但却需诱导才能报出总的数目。此类研究表明:数学基础是经过逐渐努力后掌握的。
他们还表示抽象的数字概念,如可表示任何一类物品并且是在做比摆桌子有更高数学要求的任何事时都必备的一、二、三意识,远远不是天生就具备的。
1 compute | |
v./n.计算,估计 | |
参考例句: |
|
|
2 maturity | |
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期 | |
参考例句: |
|
|
3 subtraction | |
n.减法,减去 | |
参考例句: |
|
|
4 secluded | |
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
5 retrieved | |
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息) | |
参考例句: |
|
|
6 cognitive | |
adj.认知的,认识的,有感知的 | |
参考例句: |
|
|
7 illuminated | |
adj.被照明的;受启迪的 | |
参考例句: |
|
|
8 coaxed | |
v.哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱 | |
参考例句: |
|
|
9 rudiments | |
n.基础知识,入门 | |
参考例句: |
|
|
10 prerequisite | |
n.先决条件;adj.作为前提的,必备的 | |
参考例句: |
|
|
11 innate | |
adj.天生的,固有的,天赋的 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。