搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
The day came at last when Ugo brought the oxen and cart to the door to take Grandmother and Fioretta to the station at Florence. Annina looked a little pale, but she cheerfully helped Grandmother and Fioretta into the cart and handed Fioretta the bundle, wrapped in an old shawl, which held her rather skimpy wardrobe. Then, with a laugh, Fioretta jumped out!
终于有一天,乌戈拉着牛车来到门口,要把祖母和菲奥雷塔送到佛罗伦萨的车站去。安娜脸色有点苍白,但她高高兴兴地扶着祖母和菲奥雷塔上了马车,把裹在一条旧披肩里的包袱递给菲奥雷塔。然后,菲奥雷塔笑着跳了出来!
“Me,” she cried, “I’m not going at all! Do not think it. I have packed Annina’s clothes into the bundle. It is Annina that is going. Me, why should I leave the Giotto’s Tower? Naples would look shabby to me. Annina may go and see that Vesuvius and that…”
“我,”她叫道,“我根本不去!别这么想。我已经把安妮娜的衣服装进包里了。安妮娜要走了。我,我为什么要离开乔托塔?那不勒斯在我看来会很破旧。安妮娜可以去看看维苏威火山,还有……”
For just a moment Annina could not speak. Then she said, “But our Mario, he is the oldest; he could take the best care of Grandmother. Me, I shall not go. I shall kneel in the Cathedral on Sunday and pray for a safe journey for Grandmother and Mario.” Then there followed those shouts and gestures that always accompany an argument in Italy, in which all are talking at the same time. And in the end it was Mario, shy and gloriously happy, who went with Grandmother to Naples.”
安妮娜一时说不出话来。然后她说:“但是我们的马里奥,他是最大的;他能把祖母照顾得很好。我,我不去。星期天我要在大教堂里,为祖母和马里奥祈祷一路平安。”接着是在意大利,总是伴随着争吵而来的呼喊和手势,所有人都在同时说话。最后是马里奥,腼腆而又无比快乐,和祖母一起去了那不勒斯。”
收听单词发音
0
accompany
|
|
| vt.伴随,陪伴,陪同,伴奏,为…伴奏 | |
参考例句: |
|
|
|
0
always
|
|
| adv.总是,无例外地;永远,始终 | |
参考例句: |
|
|
|
0
argument
|
|
| n.辩论,争论,论据,理由 | |
参考例句: |
|
|
|
0
best
|
|
| adj.最好的(good和well最高级);adv.最好地;最 | |
参考例句: |
|
|
|
0
brought
|
|
| vbl.bring的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
0
bundle
|
|
| n.捆,包,束;一堆,一批;v.把…扎成一捆 | |
参考例句: |
|
|
|
0
came
|
|
| v.动词come的过去式 | |
参考例句: |
|
|
|
0
care
|
|
| n.小心,照料,忧虑;v.关心,照顾,喜爱,介意 | |
参考例句: |
|
|
|
0
cart
|
|
| n.(二轮或四轮)运货马车,手推车;vt.用马车装载,用手提(笨重物品),强行带走 | |
参考例句: |
|
|
|
0
cathedral
|
|
| n.教区总教堂;大教堂 | |
参考例句: |
|
|
|
0
cheerfully
|
|
| adv.高兴地,愉快地 | |
参考例句: |
|
|
|
0
clothes
|
|
| n.衣服,服装 | |
参考例句: |
|
|
|
0
could
|
|
| v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以 | |
参考例句: |
|
|
|
0
followed
|
|
| v.跟随,接着( follow的过去式和过去分词 );继承;(按时间、顺序等)接着;从事 | |
参考例句: |
|
|
|
0
gestures
|
|
| n.手势( gesture的名词复数 );姿势;姿态;表示v.做手势( gesture的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
0
gloriously
|
|
| ad.光荣地,荣耀地;辉煌地;壮丽地 | |
参考例句: |
|
|
|
0
going
|
|
| n.去,离去,地面(或道路)的状况,工作情况;(复数形式)goings: 行为;adj.进行中的,流行的,现存的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
grandmother
|
|
| n.奶奶,外婆 | |
参考例句: |
|
|
|
0
held
|
|
| v.拿( hold的过去式和过去分词 );举行;保留 | |
参考例句: |
|
|
|
0
helped
|
|
| v.帮助( help的过去式和过去分词 );有助于,有利于;治疗;避免 | |
参考例句: |
|
|
|
0
Italy
|
|
| n.意大利 | |
参考例句: |
|
|
|
0
journey
|
|
| n.旅行,旅程;路程 | |
参考例句: |
|
|
|
0
just
|
|
| adv.仅仅,只是;刚刚 | |
参考例句: |
|
|
|
0
kneel
|
|
| vi.跪,跪下,跪着 | |
参考例句: |
|
|
|
0
laugh
|
|
| v.大笑,发笑 | |
参考例句: |
|
|
|
0
leave
|
|
| v.离开,动身;留下,剩下,忘带;让,听任 | |
参考例句: |
|
|
|
0
moment
|
|
| n.片刻,瞬间,时刻;机会,时机 | |
参考例句: |
|
|
|
0
oxen
|
|
| n.牛 | |
参考例句: |
|
|
|
0
packed
|
|
| adj.充满…的;塞满了…的v.包装(pack的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
|
0
pale
|
|
| adj.苍白的,无力的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
pray
|
|
| v.祈祷,祈求;请求,恳求 | |
参考例句: |
|
|
|
0
rather
|
|
| adv.宁愿,宁可;相当 | |
参考例句: |
|
|
|
0
safe
|
|
| adj.安全的,可靠的,平安的,无害的,稳健的,有把握的;n.保险箱,冷藏室 | |
参考例句: |
|
|
|
0
said
|
|
| v.动词say的过去式、过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
0
shabby
|
|
| adj.衣衫褴褛的,不体面的,破旧的,吝啬的,卑鄙的 | |
参考例句: |
|
|
|
0
shall
|
|
| v.aux.(主要用于第一人称)将 | |
参考例句: |
|
|
|
0
shouts
|
|
| n.呼喊,喊叫( shout的名词复数 );轮到请客v.呼,喊,叫( shout的第三人称单数 );大声讲 | |
参考例句: |
|
|
|
0
shy
|
|
| adj.害羞的,胆怯的,迟疑的;vi.惊退,畏缩,乱投;vt.乱投;n.投掷;惊避 | |
参考例句: |
|
|
|
0
station
|
|
| n.车站,站,位置;v.安置,配置 | |
参考例句: |
|
|
|
0
Sunday
|
|
| n.星期日,礼拜日 | |
参考例句: |
|
|
|
0
tower
|
|
| n.塔,高楼,堡垒;v.高耸,超越 | |
参考例句: |
|
|
|
0
wardrobe
|
|
| n.衣橱,衣室,全部衣服 | |
参考例句: |
|
|
|
0
was
|
|
| v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
|
0
went
|
|
| v.go的过去式 | |
参考例句: |
|
|
|
0
would
|
|
| aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会 | |
参考例句: |
|
|
|
0
wrapped
|
|
| adj.有包装的,预先包装的v.包( wrap的过去式和过去分词 );覆盖;用…包裹(或包扎、覆盖等);卷起 | |
参考例句: |
|
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。