在线英语听力室

《美少女的谎言》第六季第10集 第16期:顺手牵羊

时间:2019-11-22 01:11:41

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Oh, it was worth a million bucks1.

花个百万也值得一看

So why did you move back to Rosewood?

那你怎么又搬回玫瑰镇了呢

Listen, I hate to make tracks, but I'm already late

我不想打断这场谈话 但我要迟到了

and my boss is high-strung and aggressively sober2.

而且我的老板很神经质又刻板

Come visit me at the new boutique across the street.

你们可以到对面新开的时装店找我

Oh, and if you ever feel like doing a little free shopping,

还有如果你想贪点小便宜顺手牵羊

I'd be happy to turn the other away.

我可以假装没看见

I-I think you're thinking of Hanna.

你指的应该是汉娜

She's not here.

她不在这里

Okay, that's not just me, right?

不只是我有这种感觉吧

That chick is freakishly like Ali.

那个女孩太像艾莉了

Mona told me those bitches were happy

梦娜告诉我那些贱人们

that you were gone.

很高兴你死了

And that, oh...

我简直...

that really, really pissed me off.

我简直要气疯了

I mean,

我是说

those girls were supposed to be your friends.

她们几个不应该是你的朋友吗

They got what they deserved.

她们罪有应得

I don't remember telling CeCe about you.

我不记得和茜茜说过你们

But somebody at Radley did start sending me

可是拉德里的确有个人开始给我

riddles3 and twisted rhymes.

发一些谜语和变态诗文


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
2 sober 7Fhyy     
adj.清醒的,沉着冷静的,稳重的,颜色暗淡的;vt.使清醒,使沉着;vi.清醒,冷静下来
参考例句:
  • He talked to us in a sober friendly fashion.他以冷静而又友好的方式同我们交谈。
  • The man was still sober when he went home.那人回到家时头脑依然清醒。
3 riddles 77f3ceed32609b0d80430e545f553e31     
n.谜(语)( riddle的名词复数 );猜不透的难题,难解之谜
参考例句:
  • Few riddles collected from oral tradition, however, have all six parts. 但是据收集的情况看,口头流传的谜语很少具有这完整的六部分。 来自英汉非文学 - 民俗
  • But first, you'd better see if you can answer riddles. 但是你首先最好想想你会不会猜谜语。 来自辞典例句

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。