在线英语听力室

《美少女的谎言》第六季第10集 第19期:罪有应得

时间:2019-11-22 01:28:37

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

It sucks to kill someone.

杀人的感觉很不爽

Even when they deserve1 it.

就算她们是罪有应得

Are you talking about Wilden?

你是在说威尔登吗

He found out you were alive.

他发现你还活着

Wilden was never gonna let you come back and tell your story.

威尔登绝不会让你回来说清实情的

Who is that?

那是谁

You saw the body, right?

你看到尸体了吧

Tell me he can never hurt my sister again.

告诉我他不会再伤害我妹妹了

Wilden's dead.

威尔登已经死了

Sorry, Emily... but not really.

抱歉 艾米丽 但我也不是很抱歉

Oh, my God!

天呐

Shut it off!

快关掉

We all saw Sara when they brought her out of the Dollhouse.

我们都看到警察救莎拉出玩偶之家了

Are we supposed to think that that was an act?

她当时难道只是在做戏吗

Em, CeCe's messing with you.

艾米 茜茜在扰乱你的思路

She knows we're watching. She's still playing us.

她知道我们在看着 她还在玩我们

That's why Tanner2 is not here.

所以坦纳才没来


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
2 tanner hgHznA     
n.制革工人;(英国旧时的)六便士币
参考例句:
  • Now you tell me how Bob Tanner done it, Huck." 那么哈克你说说鲍勃 - 唐纳怎么试的吧。” 来自英汉文学 - 汤姆历险
  • The tanner got up and interrupted him. 皮匠站起来,打断了他的话。 来自英汉文学 - 败坏赫德莱堡

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。