在线英语听力室

《美少女的谎言》第六季第13集 第4期:挨饿的候选人

时间:2019-11-22 06:30:51

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Oh, I forgot you were camping out here.

我忘了你寄住在这里

Yeah, me and the other water bugs1.

没错 我还有蟑螂

Where's Spencer?

斯宾塞人呢

She's just finishing up the strategy session with Gil.

她刚和吉尔开完策略会

Hey, what about, uh, her college paper?

那她的大学论文怎么样了

How did they react to that?

他们有什么反应

They asked her to adjust her interview style.

他们让她调整面试风格

I know I had more clothes here.

我记得我有更多衣服在这儿的

Hey. - Hi.

你好 -你好

How did it go? - Not good.

进展如何 -不太好

They asked me to lie. - They don't want you to lie.

他们要我说谎 -他们不是想让你说谎

Okay, want me to use a non-denial denial.

好吧 是要我用否非否的方式

So lying. - Yeah.

就是骗人 -没错

If you can avoid addressing certain things, you should.

如果你能避免处理某些事情 你就该这么做

No, don't take off your shoes.

不 别脱鞋

We've to be at Hollis in 30 minutes.

我们三十分钟后要到赫里斯

What is this Hollis thing? Gil asked me to post about it.

赫里斯有什么事 吉尔叫我在网上广而告之

Registering college kids to vote

登记大学生们的投票

to try to reverse the political apathy2 of our youth.

尽量扭转我们年轻一代对政治的冷漠

- That's noble. - It's really not.

-真是高尚 -根本不是

It's a photo-op for the candidate's children

是给挨饿的候选人孩子们

who are starving.

拍照的机会

Okay, well, I'll make some eggs.

好吧 我要煎鸡蛋吃

Uh, do you want some toast? - Oh, my God, please.

来点吐司吗 -要 太好了

Burned. - That's the only way I make it.

要焦的 -我只会这么做

I'm gonna go steal some stuff from the campaign headquarters.

我要去竞选总部偷点东西


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bugs e3255bae220613022d67e26d2e4fa689     
adj.疯狂的,发疯的n.窃听器( bug的名词复数 );病菌;虫子;[计算机](制作软件程序所产生的意料不到的)错误
参考例句:
  • All programs have bugs and need endless refinement. 所有的程序都有漏洞,都需要不断改进。 来自《简明英汉词典》
  • The sacks of rice were swarming with bugs. 一袋袋的米里长满了虫子。 来自《简明英汉词典》
2 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。