在线英语听力室

《美少女的谎言》第六季第13集 第8期:冰红茶

时间:2019-11-22 06:34:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Hello there. Forgive interruption.

你们好 抱歉打断你们

Your waiter will be right over with two iced teas.

服务员马上会把你们的两杯冰红茶送来

Um, I, I ordered a beer.

我点的是啤酒

I know, Ezra. We can't serve you that.

我知道 以斯拉 我们不能给你啤酒

You, are you kidding me?

你 你在逗我吗

What's going on? - Please, this is awkward.

怎么回事 -别这样 很尴尬

Look, Ashley, nobody broke a chair.

艾什莉 没人搞坏椅子

It was an incident.

那是意外

I'm sorry.

对不起

Enjoy your lunch. - Thank you.

请尽情享用你们的午餐 -谢谢

What's your take on that?

你怎么看呢

Why is the turnout of millennial1 voters so sluggish2?

千禧年的选民投票为何如此缓慢

Well, most young people don't have a permanent address

大多数年轻人没有固定地址

so it's very difficult for them to register.

所以难以为他们登记

So are you sticking around Rosewood solely3 for your mom

那你待在玫瑰镇只是为了你妈妈

or are there other things keeping you here?

还是因为有别的事

The death of Charlotte Dilaurentis

夏洛蒂·迪劳伦提斯的死

must have thrown you?

肯定让你遭受打击

Yes, and how could it not?

没错 怎么可能不会呢

This person had a huge impact on my life.

这个人对我的生活产生了巨大的影响

And it does take time to process

而且的确需要时间

an upsetting event before one can move on.

来消化这件烦心事 我们才能向前看


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 millennial ef953914f342cb14bd9e488fe460c41e     
一千年的,千福年的
参考例句:
  • Both Russia and America looked to the future to fulfill their millennial expectations. 俄国和美国都把实现他们黄金时代的希望寄托于未来。
  • The millennial generation is celebrating the global commons every day, apparently unmindful of Hardin's warning. 千禧一代显然对哈丁的警告不以为然,每天都在颂扬全球“公地”。
2 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
3 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。